A night out is exactly what you need to forget your troubles.
Salir es exactamente lo que necesitas para olvidar tus problemas.
The new policy is not exactly popular among the employees.
La nueva política no es exactamente popular entre los empleados.
This product contains the servings indicated when measured exactly by weight.
Este producto contiene las porciones indicadas cuando se mide por peso exacto.
His singing voice is not exactly melodious, but he tries his best.
Su voz para cantar no es precisamente melodiosa, pero se esfuerza al máximo.
The hotel room was not exactly what we saw in the photos.
La habitación del hotel no era precisamente lo que vimos en las fotos.
Your analysis really rings the bell; it's exactly what we needed.
Tu análisis realmente da en el clavo; es exactamente lo que necesitábamos.
The vacation was exactly what they needed to let their hair down and relax.
Las vacaciones eran exactamente lo que necesitaban para soltarse el pelo y relajarse.
His behavior was not exactly appropriate for a formal dinner party.
Su comportamiento no fue exactamente apropiado para una cena formal.
The cake tastes good, but it's not exactly what I had in mind.
El pastel sabe bien, pero no es exactamente lo que tenía en mente.
There are exactly twenty students in my art class this semester.
Hay exactamente veinte estudiantes en mi clase de arte este semestre.
He counted and confirmed there were exactly nine chairs in the room.
Contó y confirmó que había exactamente nueve sillas en la habitación.
Her guessed choice of restaurant was exactly what everyone had been craving.
Su elección al azar del restaurante fue exactamente lo que todos habían estado deseando.
Don't pull punches; tell me exactly what you think about the proposal.
No te andes con paños calientes; dime exactamente lo que piensas sobre la propuesta.