The dictator bathed in blood, ordering executions to silence every political opponent.
El dictador se bañó en sangre, ordenando ejecuciones para silenciar a todo opositor político.
He was concerned at the reported and increasing number of executions.
Le preocupaba el número de ejecuciones registradas, que iba en aumento.
No executions had been carried out in the past two years.
No se han llevado a cabo ejecuciones en los últimos dos años.
In fact he sometimes heard the executions as he was digging.
De hecho, a veces, mientras estaba cavando oía las ejecuciones.
A further worrying trend is the increasing number of public executions.
Otra tendencia preocupante es el número cada vez mayor de ejecuciones públicas.
It stresses and aims to promote a moratorium on executions.
Se dirige y recalca la promoción de una moratoria para la ejecución.
Prevent any actions or process executions on tickets wherever necessary.
Prevenga cualquier acción o proceso de ejecución en tickets cuando sea necesario.
Death sentences continued to be imposed; no executions were recorded.
Seguían imponiéndose condenas a muerte, pero no se registró ninguna ejecución.
Most of these executions took place outside the context of military operations.
Esas ejecuciones han tenido lugar mayormente al margen de las operaciones militares.
Analysts estimate that this law has resulted in only a few executions.
Los analistas estiman que esta ley ha resultado en solo unas pocas ejecuciones.
The executions are legal, because the president decides and arranges them.
Las ejecuciones son legales, porque el presidente así lo decide y ordena.
However, in other countries, renewed executions were being carried out.
Sin embargo, en otros países se estaban llevando a cabo más ejecuciones.
Generally speaking, the arbitrary executions were carried out in two ways.
Las ejecuciones arbitrarias en general se llevaron a cabo básicamente de dos maneras.