Examples with "eye... if" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The scrimers of their nation, he swore, had neither motion, guard, nor eye... if you opposed them, sir.
Los espadachines de su nación, juró, no tenían movimiento, guardia ni vista... si te enfrentabas a ellos, señor.
Andere resultaten
I set up this test so I could see with my own eyes... if you were man or myth.
Planeé esta prueba para ver con mis propios ojos... si eras un hombre o un mito.
And when he looks into your eyes... if he did this for you, he won't be able to hide it.
Va a confrontar a Walter y cuando la mire a los ojos... si hizo esto por usted, no será capaz de ocultarlo.
Can I kiss you on the eyes... if what I said is true?
Si realmente habla... Déjeme besarle en los ojos.
She looked at me with surprised and startled eyes... She said... if you add no butter, no eggs, no sugar, no milk... What do you do your cakes with? how can you make cakes?
Me miraba con ojos asustados y sorprendidos... Y decía... si no pones ni mantequilla, ni huevos, ni azúcar, ni leche, ... qué pones? como puedes hacer pasteles? a qué sabe?
The other day I was talking to a person who eats meat about the sort of pastry I prepare. She looked at me with surprised and startled eyes... She said... if you add no butter, no eggs, no sugar, no milk...
Me miraba con ojos asustados y sorprendidos... Y decía... si no pones ni mantequilla, ni huevos, ni azúcar, ni leche, ... qué pones? como puedes hacer pasteles? a qué sabe?
Fania Try to keep your eyes... Open, if you can.
Fania trata de mantener tus ojos abiertos, si puedes.
It watches to me in the eyes... and dimmi if I am lying.
Mírame a los ojos y dime si estoy mintiendo.
Then I saw her inferno in her angry eyes... as if Manjulika is speaking.
Entonces vi su infierno en sus ojos enfurecidos... como si Manjulika estuviese hablando.
I apologize if I look tired... if my eyes are red... if my complexion is sallow.
Just close your eyes... and if you hear something drop, well, just know how grateful I am to you.
Cierra los ojos, y si oyes algo caer, debes saber estaré agradecida.
And when I looked him in the eye... and told him if he ever touched her again, I would kill him, he knew.
Y cuando lo miré a los ojos... y le dije que si la golpeara de nuevo, lo mataría.
You just let it, your life, happen... I love your eyes... as if you have no control of it.
Me encantan tus ojos... como si no tuviera control de ellos.