The photograph showed signs of fading that affected its overall quality.
La fotografía mostraba signos de decoloración que afectaban su calidad general.
They blanketed the mural with a protective coat to prevent fading.
With time, the fading photographs lost their vibrancy and clarity.
Con el tiempo, las fotografías desgastadas perdieron su vivacidad y nitidez.
Her bold proposal breathed new life into the fading community initiative.
Su audaz propuesta dio nueva vida a la iniciativa comunitaria en declive.
As summer ended, the fading landscape signaled the arrival of autumn.
Al terminar el verano, el paisaje marchito anunciaba la llegada del otoño.
There's a gradual fading of interest in his once popular show.
Hay una pérdida gradual de interés en su programa que antes era popular.
His fading enthusiasm for the project was evident during the meeting.
Su menguante entusiasmo por el proyecto era evidente durante la reunión.
The fading promise of summer was marked by the changing leaves.
La promesa menguante del verano se evidenciaba en el cambio de las hojas.
The fading reputation of the team was a concern for its fans.
El deterioro de la reputación del equipo preocupaba a sus seguidores.
The shadow landscape of the valley appeared eerie under the fading sunlight.
El paisaje sombrío del valle parecía inquietante bajo la luz menguante.
The fading light made it difficult to see the path ahead.
His fading voice made it difficult to hear his story clearly.
The fading paintings in the gallery tell a story of forgotten brilliance.
Las pinturas descoloridas en la galería cuentan una historia de brillantez olvidada.