We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ultimately, the one who lies is Luke, in the very first flashback, where he omits the fact that he had a lightsaber in his hand.
En última instancia, el que miente es Luke, en la primera retrospectiva, donde omite el hecho de que tenía un sable de luz en la mano.
In Kanjuro's first flashback appearance, he appeared to have his hair back in a pony tail.
En la primera aparición de Kanjuro en un Flashback, parecía tener el cabello hacia atrás en una cola de cabello.
When I heard from Nakanishi-san that it was going to be like a foreign TV series, I made some catchy theme music. And I put recurring theme music into the first flashback scene and brief transitional clips and so on.
Cuando Nakanishi me contó que iba a ser como una serie de televisión extranjera, compuse un tema muy pegadizo y lo repetí en el primer flashback, en los vídeos de transición, etc.
This is the first flashback episode of The Originals.
The marshal is seen escorting Kate to her seat in Elliott's first flashback.
El marshall es visto escoltando a Kate a su asiento en el primer flashback de Elliott.
In Hemingway's classic story "The Snows of Kilimanjaro" the third scene in the first flashback sequence recounts memories of Shruns.
En el clásico de Hemingway Las nieves del Kilimanjaro, la tercera escena en la primera secuencia de flashback narra los recuerdos de Schruns.
Since I wanted the first Flashback chapter to be very special, I "flew" to visit Kasia Bobula who shared another new photo with me.
Quise que el primer capítulo de Flashback fuera muy especial. Así que "visité" a Kasia Bobula que compartió una foto más conmigo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.