Download for Windows Premium
Publiciteit
fits
Geflecteerde vorm van fit
Choose an angle bracket that fits your needs for better performance.
Elige un ángulo que se adapte a tus necesidades para un mejor rendimiento.
The new employee fits into our team like a duck to water.
El nuevo empleado encaja en nuestro equipo como pez en el agua.
She illustrated a frustum to show how it fits in real-world objects.
Ella ilustró un tronco para mostrar cómo encaja en objetos del mundo real.
This one is the only option that fits my needs.
Ésta es la única opción que se ajusta a mis necesidades.
Many citizens demand that the punishment fits the offense in corruption cases.
Muchos ciudadanos exigen que el castigo se ajuste al delito en casos de corrupción.
I'll take a size that fits my personality and style.
Llevaré una talla que se ajuste a mi personalidad y estilo.
Finding a swan neck that fits properly can improve your efficiency.
Encontrar una llave de codo que encaje bien puede mejorar tu eficiencia.
We must design school rules where the punishment fits the offense consistently.
Debemos diseñar normas escolares donde el castigo se ajuste al delito de manera coherente.
You can choose whichever class fits your schedule better this semester.
Puedes elegir la clase que mejor se ajuste a tu horario este semestre.
In a fair legal system, the punishment fits the offense every single time.
En un sistema legal justo, el castigo se ajuste al delito en cada caso.
They debated whether the punishment fits the offense after the controversial sentencing decision.
Debatieron si el castigo se ajuste al delito tras la controvertida decisión judicial.
Measuring the dowel ensures it fits precisely in the design.
Medir el tarugo asegura que encaje con precisión en el diseño.
He explained how the male thread fits into the female counterpart effortlessly.
Él explicó cómo el hilo macho encaja en la contraparte hembra sin dificultad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met fits: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

punishment fits the crime exp.
el castigo se ajusta al crimen
"They believe in a system where the punishment fits the crime."
! if the cap fits, wear it exp.
si te queda el sombrero, póntelo
"If the cap fits, wear it, and don't complain about the comment."
if the shoe fits, wear it exp.
si el zapato te queda, póntelo
"If the shoe fits, wear it and don't complain."
! in fits adv.
a carcajadas · a intervalos
"The children were giggling in fits all afternoon."
in fits of laughter adv.
a carcajadas · muertos de risa
"The class fell in fits of laughter at the joke."
by fits and starts adv.
a trompicones · de manera intermitente
"The project progressed by fits and starts."
fits and starts adv.
de manera intermitente
"She studied for the exam in fits and starts."
! go into fits of laughter v.
echarse a reír a carcajadas
"The whole class went into fits of laughter at his joke."
if the cap fits adv.
si te queda el sombrero
"He didn't deny it, so if the cap fits."
! if the shoe fits exp.
si te queda el saco, póntelo
"He said it wasn't about me, but if the shoe fits."
in fits and starts adv.
de manera intermitente
"The project moved forward in fits and starts."
punishment fits the offense exp.
el castigo sea acorde con la falta
"Parents should make sure the punishment fits the offense."
! send into fits of laughter v.
hacer reír a carcajadas
"The comedian sent the audience into fits of laughter."
it all fits together exp.
todo encaja
"After hearing her side of the story, it all fits together now."
one-size-fits-all adj.
talla única · universal
"This one-size-fits-all hat is very popular."
one-size-fits-most adj.
talla única · de talla única
"The hat is one-size-fits-most, so it should fit you."

Synoniemen voor fits in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 49506. Exact: 49506. Verstreken tijd: 148 ms.