She bluffed her way through customs by acting like a frequent business traveler.
Salió del paso en la aduana actuando como una viajera de negocios frecuente.
After drinking a lot of water, urination becomes more frequent.
Después de beber mucha agua, la micción se vuelve más frecuente.
The frequent draws frustrated the supporters who wanted a clear winner.
Los frecuentes empates frustraron a los seguidores que querían un claro ganador.
Those frequent fights at home are worrying the children to death.
Esas peleas frecuentes en casa están matando a disgustos a los niños.
Many businesses benefit from ordering stationery wholesale to avoid frequent trips.
Muchas empresas se benefician de pedir papelería a granel para evitar viajes frecuentes.
Her frequent online shopping sprees are a drain on their joint account.
Sus frecuentes compras por internet son una sangría para la cuenta compartida.
His health has been variable, requiring frequent visits to the doctor.
Su salud ha sido inestable, requiriendo visitas frecuentes al médico.
Financial pressures have told on their relationship, causing frequent arguments.
Las presiones económicas han pasado factura a su relación, provocando discusiones frecuentes.
Their targeting of frequent travelers helped boost the hotel's occupancy rates.
Su enfoque en viajeros frecuentes ayudó a aumentar las tasas de ocupación del hotel.
The rising sea levels indicate a spiral toward more frequent natural disasters.
El aumento del nivel del mar indica una tendencia hacia desastres naturales más frecuentes.
I don't mean to put out my sister with frequent text messages.
No pretendo molestar a mi hermana con mensajes de texto frecuentes.
He doubted his marriage would stand the strain of his frequent business trips.
Dudaba que su matrimonio soportara la presión de sus frecuentes viajes de negocios.
His commitment to the project is open to question given his frequent absences.
Su compromiso con el proyecto está en entredicho dadas sus ausencias frecuentes.