Examples with "friend... it" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No way, my friend... It's much too interesting.
No way, my friend... It's much too interesting.
But he's a friend... it's about work...
Pero él es un amigo es sobre trabajo por favor entre.
Even though I'm your best friend... it's hard to say whether you're honest or corrupt.
Aun cuando soy tu mejor amiga no sé si eres honesto o corrupto.
Andre, as the number-one friend... it is common courtesy to give a reach around.
Andre, como amigo número uno... es un acto de cortesía el masturbarlo.
You should really go easy on that hard stuff, my friend... it's a killer.
Deberías ir con cuidado con las cosas difíciles, mi amigo... es un asesino.
If I ever met a girl who needs a friend... it's you.
Yes, my friend... it smells of summer.
Believe me, friend... it takes all kinds to make up this whole world.
Créeme, hace falta gente para todo y así el mundo seguirá girando.
And as we mourn the loss of this beloved wife, mother and friend... it only makes her choice that much more unfathomable.
Llorar la muerte de esta amada esposa, madre y amiga... sólo hace más incomprensible su decisión.
After that, if you buy the record, come to a show, or just tell to a friend... it will be ok.
Si después compras el disco, o vas a un directo, o lo recomiendas... de lujo.
Truly true that it is not close from home and we can not go there whenever we want but my friend... It is worth it.
También es cierto que no está cerca de casa y que no podemos ir allí cuando nos apetezca pero querido amigo/a... Vale la pena.
Your children, your wife, your friend... it's always to live sharing
Tu hijo, tu esposa, tu amigo... siempre es mejor acompañado