Download for Windows Premium
Publiciteit
fundamental programme
programa fundamental
The programme includes several functionalities that make it a fundamental programme for all users.
El programa incluye diversas funcionalidades que lo convierten en un programa fundamental para todos los usuarios.
The EU is now committed to a fundamental programme of economic reform, to unlock the potential of the EU economy to find new sources of growth and create new jobs - the Europe 2020 strategy.
La UE se halla comprometida en este momento con un programa fundamental de reforma económica para desbloquear el potencial de la economía europea de encontrar nuevas fuentes de crecimiento y crear nuevos empleos: la Estrategia Europa 2020.
In parallel with this, Commissioner Fischer Boel is already working on a fundamental programme for the simplification of the agricultural, the first package of which will be able to be presented this year.
Paralelamente, la Comisaria Fischer Boel ya trabaja en un programa fundamental para la simplificación del acervo agrícola, cuyo primer paquete podrá presentarse este año.
IconTweaker is perfect for renovating the visual aspect of the Windows desktop, easy to use and with a really clean interface, IconTweaker is becoming a fundamental programme for system customisation, and also is completely free.
IconTweaker es perfecto para renovar el aspecto visual del escritorio de Windows, fácil de usar y con una interfaz realmente limpia, IconTweaker se convierte en un programa fundamental para la personalización de sistemas además es totalmente gratis.
This remains the fundamental programme of action for achieving sustainable development of oceans and seas.
Éste sigue siendo el programa de acción fundamental para el logro del desarrollo sostenible de océanos y mares.
which is a multifaceted and, at the same time, fundamental programme of action for achieving sustainable development,
que es un programa de acción multifacético y al mismo tiempo fundamental para lograr el desarrollo sostenible,
This remains the fundamental programme of action for achieving sustainable development of oceans and seas.
Los aportes del Capítulo 17 son el marco de trabajo fundamental para la acción tendiente al logro del desarrollo sostenible de océanos y mares.
page 232 Such is the general or fundamental programme which we Communists advocate for the present stage, the entire stage of the bourgeois-democratic revolution.
Todo lo dicho constituye el programa general o fundamental que los comunistas postulamos para la presente etapa, para toda la etapa de la revolución democrático-burguesa.
Chapter 17 of Agenda 21 remains the fundamental programme of action for achieving sustainable development in respect to oceans and seas
El capítulo 17 del Programa 21 sigue siendo el programa de acción fundamental para lograr el desarrollo sostenible con respecto a los océanos y mares
We reaffirm that Agenda 21 remains the fundamental programme of action for achieving sustainable development.
Reafirmamos que el Programa 21 sigue constituyendo el plan de acción fundamental para alcanzar el desarrollo sostenible.
ensure a generalised and fundamental programme of learning in philosophy, in the fields of general philosophy and the history of philosophy, from Ancient History to the contemporary period
garantizar una formación general y fundamental de filosofía en los ámbitos de la filosofía general y de la historia de la filosofía desde la Antigüedad hasta la época contemporánea
is the fundamental programme of action for achieving sustainable development, and that the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, Resolution S-19/2, annex.
es el principal programa de acción para lograr el desarrollo sostenible y que el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 Resolución S-19/2, anexo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fundamental programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 53 ms.