A further programme for disabled persons would be introduced once the experimental phase had ended.
Una vez finalizada la fase experimental se iniciará un nuevo programa destinado a las personas discapacitadas.
August 2000 saw the introduction of a further programme for the supply of medicines to patients at the primary-care level.
En agosto de 2000 se introdujo un nuevo programa de suministro de medicinas para los pacientes de los servicios de atención primaria.
Exemption from or recognition of a module may only be granted for one further programme in addition to the programme in which the module was originally completed.
La exención o el reconocimiento de un módulo solo se puede otorgar para un programa adicional además del programa en el que el módulo se completó originalmente.
The film shows the mediators developing trust between themselves, and going on to grapple with conflict between nomadic pastoralists and sedentary farmers, in a further programme funded by the Swiss Government.
La película muestra a los mediadores construyendo la confianza entre ellos y luchando contra el conflicto entre los pastores nómadas y los agricultores sedentarios, en un programa adicional financiado por el gobierno suizo.
He would not engage with them in any further programme of work.
In February 2008, a training programme was held on the suppression of crimes involving trafficking in persons, and a further programme is planned to take place in 2009 on means of investigating such crimes.
En febrero de 2008 se organizó un programa de capacitación sobre la represión de los delitos relacionados con la trata de personas, y está previsto organizar otro programa en 2009 sobre los medios para investigar este tipo de delitos.
A further programme targets women and children associated with armed groups, and their families.
Otro programa está dirigido a las mujeres y los niños asociados con grupos armados, y a sus familias.
It is necessary to adopt a further programme for the period beginning 1 January 2001 and to ensure that enterprise policy is endowed with sufficient resources to attain its objectives.
Es necesario adoptar un nuevo programa para el período que comienza el 1 de enero de 2001 y dotar la política de empresa de los recursos suficientes para lograr sus objetivos.
A further programme had been launched to improve the situation of Roma housing and health care.
Se ha puesto en marcha otro programa para mejorar la situación de vivienda y atención de la salud de los romaníes.
There was a good chance that a further programme of the same kind would be launched, and the Government was implementing a three-year economic and social programme to stimulate economic growth and facilitate the effective exercise of economic, social and cultural rights by the population.
Hay buenas posibilidades de iniciar un nuevo programa de este tipo y el Gobierno ejecuta un programa trienal de desarrollo económico y social para asegurar el crecimiento económico y permitir que la población goce efectivamente de los derechos económicos, sociales y culturales.
After 1970, when the Conservatives were returned to power, serious thought was given to a further programme of closures, but this proved politically impossible.
Después de 1970, cuando los conservadores volvieron al poder, el pensamiento serio fue dado a un nuevo programa de cierres, pero esto resultó políticamente imposible.
A further programme, Daphne III, with a budget of 115 million euros, aims to prevent and combat violence in all its forms, both in the public and the private sphere.
Otro programa, Daphne III, con un presupuesto de 115 millones de euros, tiene el objetivo de evitar la violencia en todas sus formas y combatirla, tanto en la esfera pública como en la privada.
Pending that evaluation it would be premature to propose any further programme of the HELIOS type.
Pendiente de dicha evaluación, sería prematuro proponer cualquier otro programa del tipo Helios.