We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
generado con los datos
generada con los datos
This report has been generated with the data obtained from the survey sent to the...
Este informe se ha generado con los datos obtenidos de dos encuestas semestrales enviadas a...
PRIVACY The Ministry of Defence is the organisation in charge of the data file generated with the data of a personal nature supplied by the users of the portal.
PRIVACIDAD El Ministerio de Defensa es la entidad responsable del fichero de datos generado con los datos de carácter personal suministrados por los usuarios del portal.
The chart generated with the data selection above would look something like this
El gráfico generado con la selección de datos anterior presentaría un aspecto similar a este
The chart generated with the data selection above would look something like this
Below you will find the detailed periodic reports that are generated with the data provided by the different competent Water Administrations monitoring the effects of the drought
Se incluyen a continuación los informes periódicos de seguimiento que se generan con la información que proporcionan las diferentes Administraciones hidráulicas competentes que realizan un seguimiento de los efectos de la sequía
LAS CHAFIRAS, S.A. is holder of the database generated with the data of character personal supplied by those users.
LAS CHAFIRAS S.A. es titular de la base de datos generada con los datos de carácter personal suministrados por los usuarios.
TermasWorld, proprietor of the website TERMASWORLD.COM is as well the proprietor of the database generated with the data of personal character given by the users.
TermasWorld titular del web site TERMASWORLD.COM es la titular de la base de datos generada con los datos de carácter personal suministrados por los usuarios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.