He always seems to get wind of things long before the rest of us.
Él siempre parece enterarse de las cosas mucho antes que nosotros.
It takes them three months just to get wind something's going on.
Que tardan tres meses en enterarse que algo sucede.
At that point, some tenants began to get wind that something was amiss.
A dicho punto, algunos inquilinos comenzaron a darse cuenta que algo no estaba bien.
If my boys get wind of it, there might be trouble.
Si mi gente se entera de esto podría haber problemas.
And quickly, before my competitors get wind of this.
Y rápido, antes de que la competencia se entere.
He was careful not to let anyone get wind of his inheritance.
Fue cuidadoso para que nadie se enterara de su herencia.
And quickly, before my competitors get wind of this.
Y rápido, antes de que mis competidores se enteren.
We need to break the story before our competitors get wind of it.
Necesitamos dar la primicia antes de que nuestros competidores se enteren.
If the competitors get wind of our new product, they might copy it.
Si la competencia se entera de nuestro nuevo producto, podrían copiarlo.
If my parents get wind of this party, we'll be in big trouble.
Si mis padres se enteran de esta fiesta, estaremos en grandes problemas.
We don't want them to get wind of anything.
Quaid could get wind of it and destroy any evidence.
Quaid podría enterarse y destruir cualquier evidencia.
I'm worried people might get wind of this.