Examples with "hands on... a" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I wanted to create a great project that the people then would have felt they got their hands on... a Lot of Grilchy vibes, but I'm always trying to overcome myself.
Quería crear un genial proyecto que la gente de entonces se habría sentido cayeran en sus manos... un Montón de Grilchy vibráfono, pero siempre estoy tratando de superar a mí mismo.
Andere resultaten
Let yourself be seduced by the delicate force of our therapists' hands on your body... a sensory experience.
Déjese seducir por la delicada fuerza de las manos de nuestros terapeutas sobre el cuerpo, una experiencia sensorial.
And I, don't tell the boss, have managed to lay my hands on... quite a good one.
business man is sitting in the palm of his bosses hand on a...
17359571 - Un hombre de negocios se está sentando en la palma de su mano...
Account of the rescue team that found the next day hung on a frozen mountain climber, died, grabbed strongly, with hands on a rope...
Cuenta el equipo de rescate que al otro día encontraron colgado a un alpinista congelado, muerto, agarrado con fuerza, con las manos a una cuerda...
Then here's me hand on it... and a message to the queen, thanking her for victory... for you're the most dangerous foe I've had to face.
Entonces aquí está mi mano... y un mensaje para la reina, agradeciendo por mi victoria... ya que usted es el contrincante más difícil que yo haya tenido.
You've managed to get your hands on a company... that I've supported for years, 60 percent of its product.
Ha comprado una empresa a la que... he mantenido durante años, el sesenta por ciento de su producción.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.