Download for Windows Premium
Publiciteit
harm
/hɑrm/
/hɑː m/
That strict diet did more harm than good to his overall health.
Esa dieta estricta le hizo más daño que beneficio a su salud general.
A blunt force can sometimes cause more harm than a sharp one.
Un golpe contundente a veces puede causar más daño que uno afilado.
Sometimes giving too much advice does more harm than good to friendships.
A veces dar demasiados consejos hace más daño que beneficio a las amistades.
Their evil plans were uncovered just before they could cause any harm.
Sus planes malévolos fueron descubiertos justo antes de que pudieran causar daño.
Continuing the project without proper funding may bring more harm than good.
Continuar el proyecto sin financiación adecuada puede traer más daño que beneficio.
The police used a blank to scare off the intruder without causing harm.
La policía utilizó munición de fogueo para ahuyentar al intruso sin causarle daño.
The harm done to our trust by his betrayal is beyond calculation.
El daño causado a nuestra confianza por su traición es incalculable.
He will always protect his immediate family from any harm.
Él siempre protegerá a su familia directa de cualquier daño.
He decided to sleeve the artwork to avoid any future harm.
Decidió proteger la obra de arte para evitar daños futuros.
Lock away the dangerous criminals before they cause harm to others.
Recluyan a los criminales peligrosos antes de que causen daño a otros.
The prisoner was transferred to a padded cell after attempting to harm himself.
El prisionero fue trasladado a una celda acolchada después de intentar hacerse daño.
In emergencies, it's essential to step in quickly to prevent harm.
En emergencias, es esencial actuar rápidamente para prevenir daños.
Overusing disinfectant sprays might actually do more harm than good at home.
Usar en exceso los desinfectantes podría hacer más daño que beneficio en casa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met harm: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! no harm done adj.
sin consecuencias
"It's okay, no harm done."
out of harm's way adv.
fuera de peligro · a salvo
"The children were moved out of harm's way during the storm."
! the harm's done now exp.
el daño ya está hecho
"We can't fix it; the harm's done now."
! there's no harm in prep.
no hay problema en
"There's no harm in checking your work twice."
! there's no harm in trying exp.
no hay nada de malo en intentarlo
"There's no harm in trying the new game at the arcade!"
come to no harm v.
no sufrir daño · salir ileso
"Despite the storm, the boat came to no harm."
do more harm than good v.
hacer más daño que bien
"Trying to fix the leak without skills can do more harm than good."
harm's way n.
peligro
"Firefighters ran into harm's way to save the family."
more harm than good n.
más daño que beneficio
"His advice did more harm than good in the end."
! won't do any harm exp.
no hará daño
"Asking for help won't do any harm."
! wouldn't harm a fly exp.
no haría daño ni a una mosca
"She is so kind she wouldn't harm a fly."
harm a hair on someone's head v.
hacer daño · lastimar
"He would never harm a hair on his friend's head."
do no harm v.
evitar causar daño
"Doctors are trained to do no harm to their patients."
in harm's way adv.
en peligro · en zona de riesgo
"The firefighters put themselves in harm's way to save others."
! no harm, no foul exp.
no pasa nada
"It was a mistake, no harm, no foul."
placed in harm's way adj.
en peligro · en riesgo
"The soldiers were placed in harm's way during the mission."
! there's no harm in asking adv.
no pierdes nada con preguntar
"You should apply for the job; there's no harm in asking."
do harm v.
hacer daño · perjudicar
"You should not do harm to others."
mean no harm v.
no pretender hacer daño
"I mean no harm by my comments."
shielded from harm adj.
protegido del daño
"The children were shielded from harm by their parents."

Synoniemen voor harm in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 70542. Exact: 70542. Verstreken tijd: 118 ms.