She decided to challenge herself by stepping out of her comfort zone.
Decidió desafiarse a sí misma saliendo de su zona de confort.
For once in her life, she decided to speak up for herself.
Por una vez en su vida, decidió defenderse a sí misma.
She spoke out of turn during the meeting and embarrassed herself.
Ella habló fuera de turno durante la reunión y se avergonzó a sí misma.
She reminded herself that time heals all wounds when facing difficult moments.
Se recordaba a sí misma que el tiempo lo cura todo cuando enfrentaba momentos difíciles.
She decided, for once, to put herself first and pursue her dreams.
Decidió, por una vez, ponerse a sí misma primero y perseguir sus sueños.
She needs to learn to let go of her past mistakes and forgive herself.
Ella necesita aprender a soltar sus errores pasados y perdonarse a sí misma.
She promised herself she would never again fall for his empty promises and lies.
Se prometió a sí misma que nunca jamás caería en sus promesas vacías y mentiras.
She finished last but one in the marathon, surprising even herself.
Terminó penúltima en el maratón, sorprendiéndose incluso a sí misma.
Each failure racked her spirit, making her doubt herself more.
Cada fracaso atormentaba su espíritu, haciéndola dudar más de sí misma.
She told herself to take heart and face the challenges ahead.
Se dijo a sí misma que debía animarse y enfrentar los desafíos por venir.
She prefers to tail others rather than take the lead herself.
Prefiere ir detrás de otros en lugar de tomar la iniciativa ella misma.
She decided that loving herself was the first step to happiness.
Decidió que amarse a sí misma era el primer paso hacia la felicidad.
She slighted his efforts to help, choosing to handle everything herself.
Despreció sus intentos de ayudar, optando por encargarse de todo ella misma.