We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software implementado
implementó un software
adquisición de software
The functionality of the implemented software is as follows
Forwood provide training at each level of the organization to facilitate understanding of the solution context, the functionality of the implemented software and in field coaching.
Forwood brinda capacitación en cada nivel de la organización para facilitar la comprensión del contexto de la solución, la funcionalidad del software implementado y el entrenamiento en terreno.
It was designed and it implemented software that allows the user to introduce all the relating data to the crossing campaigns, process the crossings and the distribution of the seeds and the possibility is also given of visualizing the information by series of reports.
Se diseñó e implementó un software que permita al usuario introducir todos los datos referentes a las campañas de cruzamiento, procesar los cruces y la distribución de las semillas y además se da la posibilidad de visualizar la información mediante una serie de reportes.
Besides, Parscale also implemented software to optimize the design and delivery of the Facebook ads.
Además, Parscale también implementó un software para optimizar el diseño y el envío de los anuncios en Facebook.
We have focused our investments to process automation with the newest technology, implemented software and tools for design and detailing, and staff constant training. Bridges Bridge Beams
Hemos orientado las inversiones en nuestra empresa hacia la automatización de procesos con equipos de última tecnología, adquisición de software y herramientas de diseño y detallamiento, y capacitación de nuestro personal en distintas áreas.
We have focused our investments to process automation with the newest technology, implemented software and tools for design and detailing, and Tanks Horizontal Tanks Pressure Vessels
Hemos orientado las inversiones en nuestra empresa hacia la automatización de procesos con equipos de última tecnología, adquisición de software y herramientas de diseño y detallamiento, y capacitación de nuestro personal en distintas áreas.
The implemented software can run on any version of Matlab software, because it has been programmed using universal commands, common to all versions.
El software implementado puede ejecutarse en cualquier versión del software Matlab, ya que ha sido programado utilizando comandos universales, comunes a todas las versiones.
Zabbix was the implemented software for this project.
El software implementado en este proyecto fue Zabbix.
The team implemented software configuration management to keep their projects organized and efficient.
El equipo implementó la gestión de configuración de software para mantener sus proyectos organizados y eficientes.
Some operators implemented software programs to help them analyse their numbers and identify inefficient procedures.
Algunos operadores adoptaron programas de software para ayudarlos a analizar sus cifras e identificar los procedimientos ineficientes.
Has implemented software systems at thousands of printing plants worldwide
But in practice, the cost of adapting or extending an already implemented software can be an impediment for many small and medium enterprises.
Pero en la práctica, el coste de adaptar o ampliar un software ya implantado puede ser un impedimento para muchas pequeñas y medianas empresas.
Current industrial cybersecurity strategies are largely inconsistent, with organizations putting solutions in place but not following up with strong processes, guidance, and properly implemented software.
Las actuales estrategias de ciberseguridad industrial son, en su mayoría, incoherentes, pues las organizaciones implementan soluciones, pero no siguen procesos, ni guías, ni implementan adecuadamente el software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.