The Committee can only make recommendations on certain specific problems, so that its suggestions can be taken into account when the implementing protocols are being drawn up.
El Comité solo puede elaborar algunas recomendaciones relativas a algunos problemas específicos, para que sus sugerencias se puedan tomar en consideración al elaborar los protocolos de aplicación.
We are of course in favour of the Commission being authorized to negotiate the agreement, but we are against the extension of its mandate to cover implementing protocols.
Sin duda estamos a favor de que la Comisión tenga la competencia negociadora en este acuerdo, pero estamos en contra de que esa competencia se extienda a los protocolos de aplicación.
The procedural details for escorted transit operations shall be laid down in the implementing protocols in accordance with Article 16.
Los pormenores de procedimiento para las operaciones de tránsito con escolta se establecerán en los protocolos de ejecución con arreglo a lo dispuesto en el artículo 16.
To further improve cooperation on return, the Commission calls on the Western Balkan countries to continue the effective implementation of readmission agreements and if necessary, conclude implementing protocols with additional Member States.
A fin de mejorar más la cooperación en materia de retorno, la Comisión pide a los países de los Balcanes Occidentales que continúen la aplicación efectiva de los acuerdos de readmisión y, en caso necesario, celebren protocolos de ejecución con otros Estados miembros.
Developing and implementing protocols to ensure that an advocate is contacted immediately following police involvement in domestic violence situations.
Desarrollar e implementar protocolos para asegurar que se contacta a una promotora inmediatamente después de la actuación policial en situaciones de violencia doméstica.
He has been responsible for creating and implementing protocols and tools required to perform all processes (initiating, planning, executing, monitoring/controlling and closing) necessary to develop these Engineering and construction projects.
Ha sido responsable de crear e implementar protocolos y herramientas necesarias para llevar a cabo todos los procesos (iniciación, planificación, ejecución, monitoreo/control y cierre) necesarios para promover estos Proyectos de ingeniería y construcción.
The implementing protocols envisaged in the Convention should be drawn up and approved, overcoming the reticence from some quarters.
Los protocolos de aplicación previstos por el Convenio también deberán definirse y aprobarse, lo que implica que se superen resistencias de distintas índoles.
In the beginning of the Internet, the emphasis was on defining and implementing protocols that achieved interoperation.
En el principio de Internet, el énfasis se ponía en definir e implementar protocolos que consiguiesen la interoperación.
Finally, the Committee expects to be consulted on the implementing protocols.
Finalmente, el Comité expresa su deseo de que se le consulte acerca de los protocolos de aplicación.
Supplementary to the legal instruments adopted at previous sessions of the Presidential Council and in the endeavour to make available implementing protocols and practical, technical and supplementary instruments, the Council adopted the following agreements and documents
Como complemento de los instrumentos jurídicos magrebíes adoptados en los anteriores períodos de sesiones del Consejo de la Presidencia y con el fin de redactar los protocolos de aplicación y de habilitar los medios prácticos y técnicos correspondientes, el Consejo aprobó los acuerdos e instrumentos siguientes
In accordance with point (f) of Article 20(1) of the Readmission Agreement, specific arrangements concerning time limits for the handling of readmission applications may be covered by bilateral implementing protocols,
De conformidad con el artículo 20, apartado 1, letra f), del Acuerdo de Readmisión, las disposiciones específicas sobre plazos para la tramitación de solicitudes de readmisión podrán ser objeto de protocolos de aplicación bilaterales.
When is the European Commission planning to sign and ratify these implementing protocols?
¿Podría señalar la Comisión Europea cuándo tiene intención de firmar y ratificar estos protocolos de ejecución?
India appreciated the Philippines' role in the drafting of the implementing protocols of the ASEAN Declaration on the Protection and Promotion of the Rights of Migrant Workers.
La India valoró la función que había desempeñado Filipinas en la elaboración de los protocolos de aplicación de la Declaración de la ASEAN sobre la protección y promoción de los derechos de los trabajadores migratorios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.