Examples with "in setting up programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Providing expert assistance in setting up programmes and projects concerning the region.
Proporcionando la asistencia de expertos para formular programas y proyectos destinados a la región.
Mr. MAEL (Vanuatu) said that NGOs were not financed by the Government but that they collaborated with each other in setting up programmes.
El Sr. MAEL (Vanuatu) dice que las organizaciones no gubernamentales no reciben financiación del Gobierno pero colaboran en la ejecución de programas.
I want to express Canada's profound appreciation for the leadership role the United Nations Secretariat has played since 1988 in setting up programmes for humanitarian demining in many of the countries most affected by the scourge of anti-personnel mines.
Quiero manifestar la profunda gratitud del Canadá por el liderazgo asumido desde 1988 por la Secretaría de las Naciones Unidas en la puesta en marcha de programas humanitarios de remoción de minas en muchos de los países más afectados por el flagelo de las minas antipersonal.
Andere resultaten
IMF has provided its support to the Government in setting up a three-year programme.
Seek help from a healthcare professional to assist you in setting up an individual exercise programme.
Pida asesoramiento a un profesional sanitario para que le ayude a elaborar un programa de ejercicios individual.
In setting up the action programme the Commission's intention is simply to present a number of possible actions.
Con la redacción del programa de acción, la Comisión sólo intenta sugerir una serie de posibles acciones.
Over the past four years, he has succeeded in setting up a successful research programme in T-cell signalling and development.
Durante los últimos cuatro años ha logrado organizar un exitoso programa de investigación sobre la señalización y el desarrollo de células T.
Furthermore, it is important that Member States assist the bus and coach industry in setting up appropriate training programmes.
Además, es importante que los Estados miembros ayuden a las empresas de autobuses y autocares a elaborar programas de formación adecuados.
At the same time the ESC calls on all European citizens to take an active part in setting up and implementing these programmes.
Al mismo tiempo, el Comité insta a todos los ciudadanos europeos a participar activamente en la concepción y ejecución de dichos programas.
In setting up an integrated single programme, it makes sense to avoid multiple names and to capitalise on the popularity and awareness of the Erasmus brand.
Al crear un programa único integrado, resulta lógico evitar múltiples denominaciones y aprovechar la popularidad y concienciación asociadas a la denominación Erasmus.
Particular attention should be paid to developing countries that need assistance in setting up and/or funding programmes that protect and promote the rights of children with disabilities.
Se debe prestar atención particular a los países en desarrollo que necesitan asistencia para establecer y/o financiar programas que protegen y promueven los derechos de los niños con discapacidad.
UNCTAD was crucial in setting up the Integrated Programme for Commodities.
La UNCTAD cumplió una función decisiva en el establecimiento del Programa Integrado para los Productos Básicos.
This mechanism, led by both agencies, has been designed to offer technical and financial support to countries with an interest in setting up or strengthening resettlement programmes.
Este mecanismo, liderado por ambas agencias, ha sido creado para ofrecer apoyo técnico y financiero a países con interés en establecer o fortalecer programas de reasentamiento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.