Examples with "in the ga... Wait" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will be staying in the ga... Wait, but what if he vultures a couple touchdowns?
Te vas a quedar en... Espera, ¿y si anota un par de touchdowns?
Andere resultaten
But suddenly I had the thought would be better to end it there in our summer house. I turned the gas on and lay down... to wait.
Pero de repente pensé que sería mejor acabarlo aquí, en nuestra casa de verano.
In a dusty field just over the border in Colombia, Venezuelan drivers wait at a line of wooden shacks full of jerrycans to have their gas tanks emptied and the...
En un polvoroso campo cercano a la frontera en Colombia, unos conductores venezolanos esperan frente a casillas de madera llenas de bidones. Esperan su turno...
We had to wait for a few hours... more or less 4 hours in the town of El Calafate, until a gas truck arrived to refill the gas stations.
Tuvimos que esperar varias horas... por lo menos 4 horas en la ciudad de El Calafate, hasta que llegara el camión de gasolina y pudiera distribuir la gasolina en las gasolineras.
I blow your brains out... and end it now... or we could wait and let the gas do it.
Te vuelo los sesos... y acabas de una vez... o esperamos a que el gas haga efecto.
Every grocery store, liquor store, gas station and corner market... has long lines out its doors... as people wait to purchase their Mondo Millions lottery tickets.
Cada tienda, licorería, gasolinera y mercado tiene largas filas de gente esperando comprar billetes de lotería Millones Mondo.
But wait, isn't natural gas...? - Explosive.
¿Pero esperen, no el gas natural...? - Es explosivo.
To re-light the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds...
Para volver a encender el piloto, giren la válvula a "piloto", la pulsan para empezar el flujo del gas, esperan unos segundos...
Everything's gas now. Gas... No, wait, it's good.
Todo es con gas ahora. Gas... No, espera, esta bien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.