Most of the equipment is available off-the-shelf, easy to work with and highly inter-operable.
La mayor parte del equipo está disponible en el comercio, es de fácil utilización y sumamente interoperable.
Users must have access to a technology platform that is widely accepted in commercial establishments and, preferably, that is inter-operable.
Los usuarios deben tener acceso a una plataforma tecnológica que sea ampliamente aceptada en los comercios y en el mejor de los casos, que sea interoperable.
They also had to be inter-operable and therefore reusable so as to reduce the administrative burden.
También han de ser interoperables y por lo tanto reutilizables para reducir la carga administrativa.
bring about an exchange of experience and good practice that facilitates the emergence of inter-operable e-invoicing solutions
la realización de un intercambio de experiencias y buenas prácticas que facilite la implantación de soluciones de facturación electrónica interoperables
This is the entry-level terminal of the range, designed as a multi-line terminal which offers a flexible and inter-operable solution at an affordable price.
Este es el terminal básico de la gama, diseñado como terminal multilínea que ofrece una solución flexible e interoperable a un precio asequible.
This will facilitate common planning, the use of connected and inter-operable databases, and the development of coherent and large scale observation and forecasting systems.
Esta cooperación facilitará la planificación en común, el uso de bases de datos conectadas e interoperables, y el desarrollo de sistemas de observación y previsión coherentes y a gran escala.
The key market actors (mobile network operators, payment service providers, mobile phone manufacturers) have not yet agreed on a viable business model enabling inter-operable payment solutions.
Los principales agentes del mercado (operadores de redes móviles, proveedores de servicios de pago, fabricantes de teléfonos móviles) no han llegado aún a un acuerdo sobre un modelo de negocio viable que admita soluciones interoperables para los pagos.
The research will benefit from and contribute to the development of open, distributed, inter-operable data management and information systems and will underpin assessments, foresight, and services related to natural resources and their use.
Estos trabajos se beneficiarán del desarrollo de sistemas de información y gestión de datos interoperables, distribuidos y abiertos, y contribuirán a ellos. También apoyarán evaluaciones, previsiones y servicios relacionados con los recursos naturales y su utilización.
Will the platform they are using today be inter-operable with others tomorrow?
¿La plataforma que uso hoy será interoperable con otros mañana?
The isolated 'islands of connectivity' analogy that was used earlier for communications infrastructures could progressively become more inter-operable, provided that third parties have access to proprietary APIs.
Las «islas de conectividad», analogía utilizada anteriormente para las infraestructuras de comunicaciones, podrían hacerse gradualmente más interoperables siempre que los terceros tuvieran acceso a las API de fabricante.
The common data requirements need to be harmonised to ensure that the electronic customs systems used for the various types of declarations, notifications and proof of the customs status of Union goods are inter-operable once the common data requirements have been harmonised.
Es necesario armonizar los requisitos comunes en materia de datos con objeto de garantizar que los sistemas aduaneros electrónicos utilizados para los diversos tipos de declaraciones, notificaciones y prueba del estatuto aduanero de mercancías de la Unión sean interoperables una vez se haya procedido a dicha armonización.
These events are "inter-operable" because they involved a foreign driver or a foreign locomotive in a French border zone.
Dichos eventos se consideran interoperables ya que implican una locomotora o un maquinista extranjero en una zona fronteriza francesa.
to support the creation of a pan-European electronic customs environment via the development of inter-operable communication and information exchange systems coupled with the necessary legislative and administrative changes
contribuir a la creación de un entorno aduanero electrónico paneuropeo mediante el desarrollo de sistemas de comunicación e intercambio de información interoperables acompañado de las modificaciones legislativas y administrativas necesarias