Vegetation acts as an interface between the atmosphere and the soil.
Provide an interface between the client, teams and other services.
Asegurar la interfaz entre el cliente, los equipos y los otros servicios.
The interface between these two objectives had to be facilitated.
This disc served as an interface between the mask and the helmet.
It can be interpreted as an interface between quantum and classical information.
Puede ser interpretado como una interfase entre la información clásica y cuántica.
Our technology helps create an interface between you and the customer.
Nuestra tecnología ayuda a crear una interfaz entre el usuario y el cliente.
The bathroom becomes an interface between the user and his/her rituals.
El baño pasa a ser una interfaz entre el usuario y sus rituales.
This component is an interface between user and the database.
Este componente es una interfaz entre el usuario y la base de datos.
A software acts as an interface between the user and the hardware.
Un software actúa como una interfaz entre el usuario y el hardware.
As a patent attorney at the interface between technology and law.
Como agente de patentes en la interfaz entre tecnología y derecho.
It's about the interface between information and our reality.
Se trata de la interfaz entre la información y nuestra realidad.
The interface between things is where the most interesting events take place.
La interfaz entre las cosas es donde tienen lugar los eventos más interesantes.
Here you can do research on the interface between biomedical technology and chemistry.
Aquí puede investigar sobre la interfaz entre la tecnología biomédica y la química.