This evaluation is based on a composite score from several exams.
Esta evaluación se basa en una puntuación global de varios exámenes.
Their friendship is based on lots of love and mutual respect.
Su amistad se basa en un profundo afecto y respeto mutuo.
After all, everything is based on the material of desire.
Después de todo, todo está basado en la materia del deseo.
This fire resisting fluid is based on phosphate ester and additives.
Este fluido resistente al fuego está basado en esteres fosfóricos y aditivos.
Their value proposition is based on sustainability and ethical sourcing practices.
Su propuesta de valor se basa en prácticas de sostenibilidad y abastecimiento ético.
Commodity money has intrinsic value because it is based on tangible goods.
El dinero mercantil tiene un valor intrínseco porque se basa en bienes tangibles.
Every judgment in the court of law is based on the evidence presented.
Cada sentencia en el tribunal de justicia se basa en la evidencia presentada.
His line of work is based largely on client relationships.
Su trabajo se basa en gran medida en las relaciones con los clientes.
The company's success is based on a strong footing of innovative practices.
El éxito de la empresa se basa en un fundamento sólido de prácticas innovadoras.
Every operation is based on extensive security intelligence gathered from various sources.
Cada operación se basa en una amplia inteligencia de seguridad recopilada de diversas fuentes.
This article is based on self-reported statistics gathered from various participants.
Este artículo se basa en estadísticas proporcionadas voluntariamente por diversos participantes.
Europe is based on the idea of "free market".
Our grouping criteria is based on friendship, age and level.
Nuestros criterios de agrupación se basan en amistad, edad y nivel.