Examples with "is me... but" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Today the witch is me... but I think you all know, you all fear, that tomorrow the witch might be you!
Hoy seré yo la bruja,... pero todas sabéis y teméis,... que mañana podríais ser vosotras.
Today the witch is me... but I think you all know, you all fear, that tomorrow the witch might be you!
Hoy la bruja soy yo... pero creo que todos lo sabéis, todos tenéis miedo, que mañana la bruja podrías ser vosotras!
Andere resultaten
This is beneath me... but good.
This is beneath me... but good.
This is okay with me... but as long as I can cross this fence.
Por mí está bien... siempre y cuando la pueda atravesar.
Lesser Love isn't for me... but no matter what I say, you'll never understand.
El amor simple No es para mi... pero no importa lo que yo diga, jamás me entenderás.
I know what it is you want of me... but I will not bring further death to my people.
Ya sé qué desean de mí... pero no Ie traeré más muerte a mi pueblo.
I don't know what it is you want from me... but I'm hoping we just got off on the wrong foot.
No sé qué es lo que quieres de mí... pero espero que sólo hayamos empezado con el pie izquierdo.
A cured my all, I think this is very difficult pass me... but sometimes magic returns and the real "crush" appears.
A mi curada de todo, me es harto difícil que esto me pase... pero a veces la magia vuelve y aparece el auténtico "flechazo".
Doug, I know everyone is worried about me... but I'm fine. I was scared in that store, but I'm okay now.
Doug, sé que todos estáis preocupados por mí... pero estoy bien.
Now, this technology is new to me... but I'm pretty sure that's Homer Simpson in the oven... rotating slowly.
Esta tecnología es nueva para mí... pero estoy seguro que en el horno está Homero Simpson... rotando despacio.
It is not due to me... but due to power star Pawan Kalyan!
I have also tried to not blur the shadows and leave more spots, is hard to me... but I like spots styles so much *cries*.
También he intentado difuminar menos las sombras y dejar más manchas, pero me cuesta horrores con lo que me gustan los estilos a parchones *llora*.