If the change request is validated, the technical document shall be amended.
Si la solicitud de cambio se valida, se modificará el documento técnico.
The process is validated with our clients by issuing traceability certificates.
El proceso se valida con nuestros clientes emitiendo certificados de trazabilidad.
In the current study this approach is validated in two steps.
En el estudio actual, este enfoque es validado en dos pasos.
The proposed framework is validated using data obtained from multiple crowdsourced discussions.
El marco propuesto es validado utilizando datos obtenidos en múltiples discusiones participativas.
And then you can say that your method is validated.
Certain person put bad comment while the application is validated for their phone.
Cierta persona puso mal comentario mientras la aplicación está validado para su teléfono.
Each column is validated before inserting or updating a specific price.
Cada columna es validada antes de insertar o actualizar un precio específico.
The data is submitted to exhaustive quality controls and is validated.
Los datos pasan un exhaustivo control de calidad y se validan.
In general, your account is validated in a few tens of minutes.
En general, su cuenta es validada en unas pocas decenas de minutos.
When a test is validated, its status on the list is updated.
Cuando se valida una prueba, su estado se actualiza en la lista.
The resulting configuration is validated by the physical function driver.
La configuración resultante es validada por el controlador de la función física.
Your order will be effective only when the payment is validated.
This design is validated through the documentation assessment where it is applied.
El diseño se valida con la evaluación de la documentación donde se aplica.