Examples with "is... none" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My point is... none of us feel that way anymore.
The truth is... none of us are perfect.
This is... none of those things.
It's been loads of laughs, but the sad fact is... none of us are getting any younger.
Ha sido un montón de risas, pero el triste hecho es que... ninguno de nosotros está rejuveneciendo.
So the moral is... none of the major communication technologies has ever been able to escape the work of spies, so it's entirely possible (if not inevitable) that sooner or later even smart speakers could join this list.
Ninguna de las principales tecnologías de la comunicación ha logrado escapar a los espías, por lo que es totalmente posible (si no inevitable) que tarde o temprano incluso los altavoces inteligentes puedan unirse a la lista.
He goes on to clarify who "He" is... none other than Satan himself.
A continuación aclara que "él" es... nadie más que el mismo Diablo.
Like, this is... none of this seems real.
Because if it is... none of it was Connor's fault.
Porque si lo es... nada de eso fue culpa de Connor.
Andere resultaten
Well, unless your neck is cold... none.
Bueno, a menos que tenga el cuello frío, ninguna.
As popular as it is today... none.
Well, unless your neck is cold... none.
Well, now that the war is "over"... none of these things have come to an end.
Bueno, ahora que la guerra es "cubierta"... ninguna de estas cosas ha llegado a su fin.
The likelihood of anyone carrying a body into this And getting out unseen is... Slim to none.
El pensar en alguien cargando con un cuerpo aquí dentro y salir sin ser visto es... imposible.