The mountainous island is surrounded by few small islands and islets.
La montañosa isla es rodeada por unas pocas pequeñas islas e islotes.
The archipelago consists of seven main islands and numerous small islets.
El archipiélago se compone de siete islas principales y muchos islotes pequeños.
The works show both urban settings and scenery of the islets.
Las obras muestran escenas urbanas y paisajes de las isletas.
Most of islets are covered with vegetation.
La mayoría de las isletas están cubiertas de vegetación.
The park has several islets and it teems with creeks and waterfalls...
El parque cuenta con varios islotes y está llena de arroyos y cascadas...
A maze of islands and islets crossed by rivers and streams.
Un laberinto de islas e islotes recorrido por ríos y arroyos.
Once implanted, the new islets begin to make and release insulin.
Una vez implantados, los islotes nuevos comienzan a producir la insulina.
The beach is covered with countless islets, rocks and algae.
La playa está cubierta de incontables islotes, piedras y algas.
Arrecife is a natural harbour protected by a barrier of islets and reefs.
Arrecife es un puerto natural protegido por una barrera de islotes y arrecifes.
These are a group of granite islets with a long history of shipwrecks.
Son un grupo de islotes graníticos con una larga historia de naufragios.
They are two islets or large rocks which one is a natural arch.
Son dos islotes o grandes rocas cuyo uno es un arco natural.
They form islands, islets and huge areas of land surrounded by water.
Éstos propician islas, islotes y grandes zonas de tierra rodeadas de agua.
The entrance into the harbor is hidden behind six islets.
La entrada en el puerto es escondida por seis islotes.