Examples with "it could complement the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It could complement the first phase, in that we continue focusing on a few items close to our hearts and to our interests.
Podría complementar a la primera fase, ya que seguimos centrándonos en unos pocos temas cercanos a nuestro sentir y a nuestros intereses.
His delegation attached importance to the work on NTBs and this area could have a significant impact on trade as it could complement the tariff elimination process.
Su delegación considera que la labor en materia de obstáculos no arancelarios es importante y que esta esfera puede tener importantes repercusiones sobre el comercio, en la medida en que puede complementar el proceso de eliminación de aranceles.
It should use its authority to convene coordination meetings among stakeholders; it could act as a catalyst, identifying problems and urging action to address them; it could complement the work of other stakeholders.
La Comisión debería valerse de su autoridad para convocar reuniones de coordinación entre los interesados; podría desempeñar la función de catalizador, definiendo los problemas e instando a que se adopten medidas para resolverlos; y podría complementar la labor de otros interesados.
If well developed, it could complement the Government efforts.
As a targeted measure it could complement either the specific or mixed options which the Green paper has put to public consultation.
Como medida específica podría complementar las opciones concretas o combinadas que se establecieron para consulta pública en el Libro Verde.
It is in line with the custom legislation which it could complement where the supply chain meets customs requirements.
Se ajusta a la legislación aduanera, que podría completar en aquéllos casos en que la cadena de suministro tenga que cumplir determinados requisitos aduaneros.
The Chairperson said that the Commission should explore ways in which its strategies and actions could complement the Poverty Reduction Strategy Paper.
El Presidente dice que se debe encontrar el modo de que las estrategias y medidas de la Comisión sirvan de complemento al documento de estrategia de lucha contra la pobreza.
The idea of synchronizing UNCTAD's calendar with that of the General Assembly should be considered, so that the results of its meetings could complement the work of the General Assembly and other relevant fora.
Debería considerarse la idea de sincronizar el calendario de la UNCTAD con el de la Asamblea General, a fin de que los resultados de esas reuniones pudieran complementar la labor de la Asamblea General y de otros foros pertinentes.
Towards the visual impact that the Claus products have, the store design would have to be minimalist but very sensitive, so that it could enhance and complement the brand's strong identity.
De acuerdo con el impacto visual que tienen los productos de Claus, el diseño de la tienda tendría que ser minimalista pero muy sensible, para poder mejorar y complementar la fuerte identidad de la marca.
He suggested that it would be useful in the Sub-Commission's future work on the right to development to explore the ways in which it could continue to complement the work of the Commission and the existing frameworks elaborated in that context.
Dijo que sería útil que en la labor venidera de la Subcomisión sobre el derecho al desarrollo se estudiara la manera de seguir complementando la labor de la Comisión y los marcos actuales elaborados en ese contexto.
It might be useful for the Committee to reflect on the role of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and how it could best complement the Committee's efforts.
Tal vez sería útil que el Comité reflexionara sobre la función del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, así como sobre la mejor manera en que éste puede complementar los esfuerzos de aquél.
On a horse Cartography Map 1054-II (Torrox) should suffice, but you could complement it with the one which includes Nerja coastline 1054-IV (Nerja).
Es suficiente con el mapa 1054-II (Torrox), aunque no viene mal para complementar el que incluye la costa nerjeña, la hoja 1054-IV (Nerja).
The establishment of an international control mechanism could complement the programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.