Download for Windows Premium
Publiciteit
just... Anyway

Examples with "just... Anyway" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He has very good hair, just... Anyway, he wants to meet with you, give you a script to read.
De todos modos, quiere encontrarse contigo y hacerte leer su guión.
No, no just... Anyway, it took a few weeks, waiting for parts and that, you know.
No, no, es que... Da igual, tardó unas semanas, esperando por las piezas y eso, ¿saben?
It's just... Anyway...
No sé... Da igual.
It's just... Anyway...
I started drinking and just... Anyway, I washed out of the PD within a year.
Empecé a beber y de todas formas, dejé la policía en un año.
He has very good hair, just... Anyway, he wants to meet with you, give you a script to read.
La otra noche vi a Jarmusch... tiene muy buen cabello... no importa, quiere reunirse contigo, darte un guión para leer.
No. I... I just... Anyway, I'm really sorry, Lee.
En fin, lo siento mucho, Lee.

Andere resultaten

It just... anyways, don't worry about it.
Ya sabes, es solo que... Da igual, no te preocupes.
but he just... I'm... Anyway, what's your sob story?
Yo... En fin, ¿cuál es tu triste historia?
And you are just... Well... Anyway, we knew it had to end, right?
De todas formas, sabíamos que tenía que terminar, ¿verdad?
That was just two... Anyway, thank you for those inspiring words.
Sin embargo, gracias por esas frases inspiradoras.
Everything was just so... Anyway, tell me something about you.
Todo era tan... Bueno, cuéntame algo de ti.
Just a little... Anyway, go say hello to my parents-in-law.
Sólo un todo caso, saluda a mis suegros.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor just... Anyway in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 51316. Exact: 7. Verstreken tijd: 987 ms.