Examples with "kings... an" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You have two kings... an ace, a jack and a four.
Andere resultaten
Not knowing my true feelings for the King... thought I was an enemy.
No revelando mis verdaderos sentimientos hacia el rey... aunque era un enemigo.
I happen to know that the king... has sent Wolsey an intaglio portrait of himself.
Acabo de saber que el Rey... ha enviado a Wolsey un retrato tallado de sí mismo.
Dragon King... you want an apology?
Rey Dragón, ¿quieres que me disculpe?
The festive season is approaching with Father Christmas, the Three Wise Kings from the east... an invisible friend... and we need inspiration & ideas for presents... we all want to be... Read
Se acercan las navidades, Papa Noel, Los Reyes Magos de Oriente... el amigo invisible... necesitamos ideas para los regalos... queremos ser originales y sorprender a nuestros seres más queridos... Leer
This King of Naples... being an enemy of me inveterate hearkens my brother's suite, which was that he should extirpate me and mine, out of the dukedom, and confer fair Milan on my brother.
Este rey de Nápoles... siendo mi enemigo empedernido escucha la pretensión de mi hermano, que era que me extirpara a mí y a los míos, fuera del ducado, y conferir la bella Milán a mi hermano.
Freedom! Pharrell Williams sings an anthem to the ideal of our era... an anthem that unintentionally embodies the huge risks we face when freedom, and freedom alone, is king...
Pharrell Williams se transforma por momentos en un gurú moral y canta un himno al ideal de nuestra época... un himno que, sin quererlo, encarna los peligros de una libertad desbocada y sin responsabilidad.
But my king... Eric the blacksmith owes you no allegiance.
Pero mi rey... Eric el herrero no le tiene ninguna lealtad.
Its rising foretold the death of kings... collapse of empires.
Cuando salía anticipaba la muerte de reyes... el colapso de imperios.
Salty or sweet, rice is a food fit for the kings...
Salado o dulce, el arroz es un alimento hecho para reyes...
It'll help the king... gallop more quickly to the finish.
Ayudará a que el Rey... galope más rápido hacia la meta.
It all started over a thousand years ago when a French king...
Todo empezó hace más de mil años cuando un rey francés...