Examples with "kings... he" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
King of kings... he has risen.
Andere resultaten
The king... he's done something to a girl.
If a pawn takes on the mighty King... he'll be crushed to death.
Si un peón toma en el poderoso rey que va a ser aplastado hasta la muerte.
If a pawn takes on the mighty King... he'll be crushed to death.
Si un peón se lanza sobre el poderoso Rey será aplastado hasta su muerte.
In more noble times... when a knight failed his king... he fell on his sword.
En tiempos más nobles... cuando un caballero le fallaba a su rey... se arrojaba sobre su espada.
Dr. King... he said that the arc of the moral universe
David has been given the honour of becoming King... he's just not sure. This could actually get in the way of his music!
David tiene el honor de poder ser Rey... pero no está seguro, porque podría tener que abandonar el camino de la música.
And as the king began to drink... he realized his wound was healed.
En cuanto éste empezó a beber... vio que su herida estaba curada.
They'll be back with the king... and he'll set you free.
Regresarán con el rey... y él te liberará.
By the time we're done with King Silvus... he'll be handing them out himself.
Para cuando terminemos con el Rey Silvus... los estará entregando él mismo.
And as the king began to drink... he realized his wound was healed.
Al comenzar a beber el rey se dio cuenta de que su herida había sanado.
And the King... when he saw his people so changed he was terrified.
Y cuando el rey vio lo cambiado que estaba su pueblo... se asustó mucho.
If my grandfather knew I was watching over a king... Lord, he'd turn in his grave and cuff my neck.
Si mi abuelo supiera que estoy velando a un rey madre mía, se levantaría de su tumba y me daría una colleja...