Examples with "knew... whether" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And, you know, I... I never really knew whether to... emulate him or... or pity him.
Y, ya sabes, nunca supe bien si... cuidarlo o... tenerle lástima.
When I was young I thought that people at the top really understood what the hell was happening... whether they were cardinals or bishops or generals or politicians or business leaders. They knew.
Cuando era pequeno pensaba que la gente en la cumbre realmente sabía de que se cardinales, obispos, generales, políticos, o los potentados del mundo de negocios. Ellos debían saber.
That's seven, including the one when you asked Mr. Vernon here... whether Barry Manilow knew he raided his closet.
Siete, incluyendo la del Sr. Vernon robándole la ropa a Barry Manilow.
And then you said that stuff about my dad... and I started wondering about whether maybe he knew... because later, in my teens, Dad, he looked after me a lot and he taught me to be really strong.
Y luego dijiste eso sobre mi padre y empecé a preguntarme si él lo sabía porque más tarde, en mi adolescencia, mi padre cuidaba mucho de mí y me enseñó a ser muy fuerte.
Have you ever loved someone... and knew you'd love them your entire life... whether or not they ever loved you in return?
¿Alguna vez ha amado a alguien... sabiendo que lo amaría toda su vida... aunque no la amaran a usted?
And without me, I knew... the Beast was doom.
Y sin mí, yo sabía... que la Bestia sería condenada.
And there was another side to him that not everyone knew...
Y había otro lado de él que no todo el mundo conocía...
I made somebody else tell her, because I knew...
Le pedí a alguien más que se lo contara, porque sabía...
You must decide for yourself... whether you are, as well.
Tienes que decidir por ti mismo... si tú lo eres también.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.