Examples with "law... that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
defending a campaign-reform law... that hasn't cleaned up campaigns.
Defender una ley de reforma de campaña... que no ha limpiado las campañas.
You probably don't know there's an old blue law... that classifies a racing form as gambling paraphernalia.
Hay una vieja ley, que dice que una hoja de carreras constituye una forma de juego.
voters don 't especially like, and defending a campaign-reform law... that hasn 't done much to clean up campaigns.
a los votantes no les gusta especialmente, y defender una ley de reforma campaña... que no ha hecho mucho por limpiar las campañas.
What is it about your personal law... that is so much better than the one that the rest of us agree to live by?
¿Qué tiene tu ley personal que la hace tan superior... a la que el resto de nosotros decide cumplir?
You think I am these big brutes brother in law... that they will let me go in?
¿Crees que estas grandes bestias... me dejen pasar, diciéndoles, cuñadoji?
The Man of Law... that's me.
It is an excellent business to enjoy this monopoly of international law... That is entirely reliable and professionally of supreme quality
Es un excelente negocio gozar de este monopolio de Derecho Internacional... Que es del todo confiable y profesionalmente de suprema calidad
"When you exempt a group of people from the law... that creates a draw," said Manuel Padilla, the Border Patrol's chief agent.
"Cuando exentas a un grupo de personas del cumplimiento de la ley... eso genera un atractivo", dijo Manuel Padilla, agente a cargo de la Patrulla Fronteriza en esa región.
There's no federal law, no Massachusetts law... that criminalizes cannibalism.
No hay ley federal ni de Massachusetts que considere el canibalismo un delito.
Andere resultaten
Buying off my daughter-in-law... that's even low for you, Morgan.
The most absurd driving laws... that are still valid!
In Turin there's another pace, there are other laws... that here are incomprehensible.
En Turín hay otra paz, otras leyes... que aquí son incomprensibles.
In Turin there's another pace, there are other laws... that here are incomprehensible.
En Turín hay otros derechos, otras leyes...