Examples with "light... so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We must make our bodies small and light... so that they can float on the wind.
Debemos hacer que nuestros cuerpos sean pequeños y livianos... para que floten en el viento.
I felt so light so light... so light.
I am undertaking a new project that will soon come to light... So lately I spend more time on the computer than anywhere else.
Estoy llevando a cabo un nuevo proyecto que muy pronto saldrá a la luz... Así que últimamente paso más tiempo en el ordenador que en ningún otro lugar.
You'll enjoy the plot, the landscapes, the dishes, the characters, the exquisite treatment of the light... so I can assure you that you'll leave the theater with a good taste.
Disfrutaréis de la historia, de los paisajes, de los platos, de los personajes, de un tratamiento de la luz exquisito y os aseguro que saldréis del cine con muy buen sabor de boca.
With the batch brew, we can only open the shower and it can hit the water either hard or light... So we don't have this control over the water distribution and I think that's not possible with batch brewing.
Con la preparación en cafetera, solo podemos abrir la ducha para que el agua impacte fuerte o suavemente... Por lo tanto, no tenemos este control sobre la distribución de agua y creo que eso no es posible con la preparación en cafetera.
You got it. The revolutionary new mast design is also unusually light... so you can lift more payload to greater heights (40% more than a conventional truck).
El nuevo diseño revolucionario del mástil es también increíblemente ligero: de este modo podrá levantar más cargas a mayores alturas (40% más que una carretilla convencional).
The trouble comes with September and the inevitable fall and the lack of light... so how do you make the sun shine all year round in our lives?
Lo malo llega con septiembre, el inevitable otoño y la falta de luz: nos ponemos pochos. Así que ¿cómo conseguir que el sol luzca todo el año en nuestras vidas?
The next step is to destroy the egg nucleus... with ultraviolet light... so that none of its genetic makeup remains.
El próximo paso es destruir el núcleo del óvulo... con luz ultravioleta... así no queda rastros de su estructura genética.
The next step is to destroy the egg nucleus... with ultraviolet light... so that none of its genetic makeup remains.
El siguiente paso es destruir el núcleo de la célula huevo... con rayos ultravioleta.
Andere resultaten
Fill his days with light... ...so he'll never be alone.
Llena sus días de luz... para que no esté solo nunca más.
And the light... was white... so bright.
Y la luz era... Blanca y... brillante.
Great lights, lights... so flaquita.