Examples with "like it... then perhaps" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And if you don't like it... then perhaps you should find yourself another religion.
And if to some what I did seemed like rule-bending... then perhaps they need to figure out what it is they did... that made them feel blackmailed or intimidated.
Y si para algunos lo que he hecho es ilegal, quizás necesiten hacer examen de conciencia y ver qué han hecho para sentirse chantajeados o intimidados.
Perhaps if the crazy golf people got together and came up with a more serious-sounding name, like... elaborate obstacle golf, you see then... then the Olympic body might make it a proper sport.
Quizás si se reunieran los practicantes de mini-golf y propusieran un nombre un poco más serio, como Golf con obstáculos, entonces, el comité olímpico podría convertirlo en un deporte.
Perhaps if the crazy golf people got together and came up with a more serious-sounding name, like... elaborate obstacle golf, you see then... then the Olympic body might make it a proper sport.
Tal vez si los amantes del mini golf... le pusieran un nombre más serio, como... golf de obstáculos complejos... el Comité Olímpico lo consideraría un deporte de verdad.
If your diabetes feels like a stranger then perhaps you need...
Si tu diabetes se siente como un extraño, tal vez necesites...
Then perhaps you will heed the advice... of your kin.
No veo por qué habría de seguir el consejo de un desconocido.
Or... if not you, then perhaps another servant type.
O... si no eres tú, luego quizás otro tipo de sirviente.
Then perhaps you will heed the advice... of your kin.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.