Download for Windows Premium
Publiciteit
limitar
limit
restrict
reduce
narrow
confine
constrain
curb
cap
curtail
restrain
throttle
circumscribe
narrow down
fetter
check
straitjacket
clamp
cramp
hedge
handcuff
trammel
constrict
peg back
cap on
shackle
Los padres deben tomar medidas para limitar el tiempo frente a pantallas de sus hijos.
Parents should take steps to limit their children's screen time and encourage outdoor activities.
Decidieron limitar sus gastos en comidas fuera de casa para el año.
They decided to limit their spend on dining out for the year.
Un saldo bajo podría limitar tus opciones de compra en línea.
A low account balance might restrict your options for online shopping.
Los médicos recomiendan limitar el consumo de carne roja para mejorar la salud cardíaca.
Doctors recommend limiting red meat consumption for better heart health.
Logró limitar las carreras a solo cuatro en ese over crucial.
He managed to limit runs to just four in that crucial over.
La nueva legislación tiene como objetivo limitar los paracaídas dorados excesivos para los altos ejecutivos.
The new legislation aims to limit excessive golden parachutes for top executives.
Muchos países están implementando leyes este año para limitar sus emisiones de carbono.
Many countries are implementing laws to limit their carbon emissions this year.
Deberíamos cerrar el sendero para limitar el acceso durante las lluvias fuertes.
We should gate the trail to limit access during heavy rains.
Ser exigente con la comida puede limitar lo que disfrutas al comer.
Being picky about your food can limit what you enjoy eating.
La discriminación puede limitar el potencial de la fuerza laboral en varias industrias.
Discrimination can limit the potential of the labour force in various industries.
Quiere aislar el estudio para limitar el ruido durante las sesiones de grabación.
He wants to wall the studio to limit noise during recording sessions.
Para limitar el movimiento, cierran las puertas con cadenas después del evento.
To limit movement, they chain the doors shut after the event.
Se acordaron medidas drásticas para limitar el uso de agua durante la sequía.
Drastic measures were agreed upon to limit water usage during the drought.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die limitar bevatten

limitar la comida v.
be on a diet
"He has to be on a diet due to his medical condition."
limitar al mínimo v.
keep something to a minimum
"We should keep noise to a minimum during the test."
keep to a minimum
"Please keep noise to a minimum during the test."
limitar el alcance v.
narrow the scope
"We need to narrow the scope of our research to specific topics."
descope
"We need to descope the project to meet the deadline."
limitar el acceso v.
gatekeep
"They gatekeep the club's membership strictly."
limitar a v.
confine to
"The dog was confined to the backyard."
limitar las opciones v.
narrow the field
"We need to narrow the field to three candidates."
narrow one's palette
"She had to narrow her palette when choosing a college."
limitar la perspectiva v.
blinker
"His upbringing blinkered his worldview significantly."
limitar el desperdicio v.
curb waste
"We must curb waste to protect the environment."
limitar el daño v.
limit the damage
"We need to limit the damage caused by the storm."
limitar el poder del gobierno v.
starve the beast
"The new policy aims to starve the beast by cutting public funding."
! limitar la libertad v.
! keep him on a leash
"She tends to keep him on a leash in social situations."
restrict one's freedom
"The new dormitory curfew really restricts our freedom to socialize after class."
limitar la oferta v.
make scarce
"The company decided to make scarce the new product."
limitar el tiempo v.
timebox
"We need to timebox this meeting to 30 minutes."
limitar los costos v.
cut the tail
"The company had to cut the tail of its expenses."
limitar demasiado v.
overlimit
"The new policy overlimits employee freedoms."

Synoniemen voor limitar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 65199. Exact: 65199. Verstreken tijd: 79 ms.