Financing of the implementation of the local programme is becoming a problem.
La financiación de la aplicación del programa local se está convirtiendo en un problema.
The second phase continues with the detailed operational planning, and preparations for launching the local programme.
La segunda fase continúa con la planificación operativa detallada y los preparativos para la puesta en marcha del programa local.
The project design, appraisal and approval process was noted as being insufficient because the local programme advisory committee or the beneficiaries and other key stakeholders were not included in the appraisal process.
Se determinó que el proceso de elaboración, evaluación y aprobación de los proyectos era insuficiente, ya que no se incluía en el proceso de evaluación al comité asesor de programas local o a los beneficiarios y otros interesados principales.
The Government also convened the Local Programme Advisory Committee meeting for final deliberation of the draft CCF before its submission to UNDP.
El Gobierno también convocó la reunión del Comité asesor de programas local para las deliberaciones finales sobre el proyecto de marco de cooperación nacional antes de que se presentara al PNUD.
It also seeks to employ people from the local area, especially women, which is a key objective of the local programme.
Se pretende también emplear a gente de la zona, especialmente a mujeres, lo que es un objetivo clave del programa local .
Governmental strategy to tackle child poverty and social exclusion through the development of integrated local programme
Estrategia estatal para abordar la pobreza y la exclusión social de los niños mediante la formulación de un programa local integrado.
In this connection, intensified activities will be carried out to provide methodological assistance in the formulation and the implementation of the local programme
A ese respecto, se intensificarán las actividades para prestar asistencia metodológica a la hora de formular y aplicar el programa local
In turn, such specific competencies of the local programme as water and sanitation, environmental protection, municipal strengthening and empowerment of indigenous groups will contribute to the strategic approach of the overall country programme.
A su vez, la competencia específica del programa local en materia de agua y saneamiento, protección ambiental, fortalecimiento municipal y potenciación de los grupos indígenas contribuirá al enfoque estratégico del programa general para el país.
Central government and one local programme
Gobierno central y un programa local
This NGO provides a range of services to the community through local programme staff familiar with the particular challenges facing their society and deeply aware of the context in which they are operating.
Esta ONG ofrece una gama de servicios a la comunidad a través de personal del programa local familiarizado con los retos particulares de su sociedad y profundamente consciente del contexto en el que operan.
Monitoring mechanisms for its effective and efficient operation will entail local programme advisory committees (LPACs) and regular project and programme reviews.
Los mecanismos de vigilancia para su funcionamiento efectivo y eficaz obligarán a establecer comités de examen y evaluación de programas locales y exámenes periódicos de proyectos y programas.
This gate has a sign explaining a local programme to sign-post walks; one of them continues together with the GR.
En esa portilla hay un cartel alusivo a un programa local de señalización de senderos de uno que continúa con el GR.
Priority will be given to municipalities covered by the integrated local development programme where community models for IMCI will be developed and documented, using the multisectoral approach of the local programme.
Se dará prioridad a los municipios incluidos en el programa de desarrollo local integrado, donde se elaborarán y documentarán modelos comunitarios para la AIEPI, utilizando el enfoque multisectorial del programa local.