You alone have never longed to possess my power for your own needs.
Solo tu nunca has deseado tener mi poder para tus propios fines.
This is the journey I have longed to make for so many years.
Este es el viaje que he deseado hacer durante tantos años.
Their longed future together seemed brighter with each shared dream.
Su anhelado futuro juntos parecía más brillante con cada sueño compartido.
Or the children you've longed to have and still don't.
O los niños que has anhelado tener y todavía no tienes.
I have longed all my life to find people of such exemplary wisdom.
Toda mi vida he ansiado conocer gentes con tu ejemplar sabiduría.
I longed to see you wailing over the body of your friend.
He ansiado verte llorar sobre el cuerpo de tu amiga.
Jerry woke up at night, and he longed to eat.
Jerry se despertó por la noche, y él deseaba comer.
The longed support of family made the tough times much easier to bear.
El anhelado apoyo de la familia hizo que los momentos difíciles fueran mucho más llevaderos.
He only longed to be out of the palace as soon as possible.
Solo deseaba que se fuera del palacio tan pronto como sea posible.
He loved his son, and longed to have him virtuous and obedient.
Amaba a su hijo y deseaba que fuera virtuoso y obediente.
Her travel stories began to foretaste the adventures he longed to experience.
Sus historias de viaje empezaron a anticipar las aventuras que él deseaba experimentar.
The stars were pinpoints of light that I longed to travel to.
Las estrellas eran puntitos de luz a donde deseaba viajar.
Be always the longed vice that is there in our heart.
Sé siempre el vicio anhelado que hay en nuestro corazón.