We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lograr que los programas
Also requests that management at all levels enhance efforts to use evaluations to improve programme results and performance, and to make the programmes more results-oriented and more efficient
Solicita también que la administración intensifique a todos los niveles las iniciativas encaminadas a utilizar las evaluaciones con el fin de mejorar los resultados de los programas y su rendimiento y a lograr que los programas estén más orientados a la obtención de resultados y sean más eficientes
The challenge is now for national, regional and local authorities, the social partners and the Commission to make the programmes work.
El reto al que se enfrentan ahora las autoridades nacionales, regionales y locales, además de los interlocutores sociales y de la Comisión Europea, es lograr que los programas funcionen.
You say that it is entirely up to those who make the programmes to decide about the content.
Dice usted que el contenido depende totalmente de quienes hacen los programas.
Several countries have undertaken reforms to make the programmes more relevant to today's world of work.
Diversos países han emprendido reformas a fin de que los programas se adecuen más a las demandas actuales del mercado laboral.
It is the news that is international not those who make the programmes.
Son las noticias que tienen un carácter internacional no las personas que las producen.
These activities should be carried out in such a way as to make the programmes a catalyst for social transformation laying the foundations for lasting stabilization in countries emerging from conflict and in their regions.
Deberían llevarse a cabo de modo tal que esos programas fueran un verdadero catalizador de las mutaciones sociales que sentarían las bases de una estabilización duradera de los países que salen de un conflicto y sus regiones.
The teachers also find out the specific aims of each student, in order to make the programmes as personalised as possible in each area.
Los profesores se encargarán además de conocer los objetivos específicos de cada alumno, para personalizar al máximo los programas de cada una de las áreas.
If children were to become partners in the new programmes launched, they would be able to offer good advice and thereby make the programmes relevant to their needs.
Si los niños van a colaborar en los nuevos programas que se inicien, podrán dar consejos atinados y, de esa manera, harán que los programas tengan que ver con sus necesidades.
In general, when a number of programmes were being evaluated, one tried to make the programmes and what was going to be evaluated as specific as possible in order to be able to draw conclusions.
Por lo general, cuando se evaluaban varios programas, se intentaba que los programas y los elementos objeto de la evaluación fueran lo más específicos posible con el fin de poder sacar conclusiones.
We could do more leveraging of resources: we want to see these countries mobilizing additional resources from other bilateral or multilateral donors as well as providing resources from their own treasury in order to make the programmes more sustainable.
Se podrían aprovechar más recursos: queremos que estos países movilicen recursos adicionales de otros donantes bilaterales o multilaterales, y que utilicen recursos de sus propios fondos públicos, con el fin de garantizar la sostenibilidad de los programas.
Greater flexibility and improved response capability: there is a clear need to make the programmes more flexible and to be able to respond to unforeseen developments (the mad cow crisis being the most recent example).
Aumento de la flexibilidad y de la capacidad de respuesta: no cabe duda de que es necesario aumentar la flexibilidad de los programas y responder a los cambios imprevistos (cuyo ejemplo más reciente es la crisis de las vacas locas).
In order for crime prevention to be successful, decision makers, coordinators and practitioners must have the knowledge, understanding and skills to make the programmes happen.
Para que la prevención del delito resulte exitosa, los encargados de adoptar las decisiones, los coordinadores y los profesionales deben poseer los conocimientos, la comprensión y las capacidades necesarias para que los programas logren sus objetivos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.