The competent authority should always try to find similarities and make use as much as possible of existing schedules.
La autoridad competente debería tratar siempre de encontrar semejanzas y utilizar lo más posible el uso de los esquemas existentes.
Besides, its capacity to make use waste heat makes it quite cost efficient for users.
Además, su capacidad para utilizar el calor sobrante la hace eficiente en relación a su coste para nuestros clientes.
Spain is in a positive evolution of that he has to make use.
España está en una evolución positiva que ha de aprovechar.
Do travel managers make use the discounts?
¿Aprovechan los gestores de viajes estos descuentos?
For example in this case, we could make use or earthy tones.
Por ejemplo, en este caso podemos usar tonos tierra.
Guest can make use the house as own.
Los huéspedes pueden usar la casa como propia.
This site make use ofs cookies to function.
Este sitio utiliza cookies para funcionar.
Countries should also make use, when necessary, of permanent or temporary multi-disciplinary groups specialised in financial or asset investigations.
Los países deben utilizar también, cuando sea necesario, grupos multidisciplinarios permanentes o temporales especializados en investigaciones financieras o de activos.
We do not remember and can't make use in any way at all of what had been here not so very long ago.
No recordamos ni podemos utilizar de ninguna manera aquello que estaba con nosotros hace tan poco.
Guest can make use the barbecue facilities at the garden or at the terrace.
Los huéspedes pueden usar la zona de barbacoa en el jardín o en la terraza.
There are several methods you can make use to create eSports Videos on computer or Mobile phone.
Hay varios métodos que puedes utilizar para crear videos de eSports en la computadora o teléfono móvil.
This game does not make use to the current graphic cards.
Este juego no hace uso de las tarjetas gráficas actuales.
The aim is to make use and browsing easier for users.