She used her sob story to manipulate people into helping her.
Usó su triste historia para manipular a la gente y que la ayudaran.
She used her forked tongue to manipulate others and climb the corporate ladder.
Usó su lengua viperina para manipular a otros y ascender en la escala corporativa.
Many believe the powers that be manipulate the media for their benefit.
Muchos creen que los poderes fácticos manipulan los medios para su beneficio.
The weaver uses its beak to manipulate various materials for nesting.
El tejedor usa su pico para manipular diversos materiales para la anidación.
The scheme relied on a fake to manipulate its victims.
El plan se basaba en un engaño para manipular a sus víctimas.
The league suspended him for his foul attempts to manipulate the game.
La liga lo suspendió por sus intentos deshonestos de manipular el juego.
He likes to manipulate strings to create interesting patterns in his code.
Le gusta manipular cadenas para crear patrones interesantes en su código.
That sneak tried to manipulate everyone for their own benefit.
Ese taimado intentó manipular a todos para su propio beneficio.
The spindle system allowed the artist to manipulate the clay easily.
El sistema de torneado permitía al artista manipular la arcilla con facilidad.
A designing individual can easily manipulate situations to their advantage without remorse.
Una persona astuta puede manipular fácilmente las situaciones a su favor sin remordimientos.
The politician and the media mogul were in cahoots to manipulate public opinion.
El político y el magnate de los medios estaban compinchados para manipular la opinión pública.
Beware of the deceptive charmer who uses spells to manipulate others.
Cuidado con el encantador engañoso que usa hechizos para manipular a los demás.
Everyone detested his lowdown strategy of using fear to manipulate others.
Todos detestaban su estrategia vil de utilizar el miedo para manipular a otros.