Históricamente, se han librado guerras para alterar el balance de fuerzas.
Historically, wars have been fought to alter the balance of power.
Una recesión podría alterar la perspectiva económica mundial esperada para muchos países.
A recession could alter the expected world economic outlook for many countries.
La propuesta no altera, ni debe alterar, esa posición básica.
The proposal does not and should not change this basic position.
Su uso en exceso podría alterar las propiedades originales de la pintura.
Used in excess could change the original properties of the paint.
Comenzaron a inundar la encuesta con información falsa para alterar los resultados.
They began to spam the survey with false information to disrupt results.
El agua sucia puede dañar la vida acuática y alterar el ecosistema.
Dirty water can harm aquatic life and disrupt the ecosystem.
Ciertos tipos de medios son capaces de alterar la opinión pública.
Certain types of media are capable of disrupting public opinion.
El virus puede infiltrarse en las células sanas y alterar sus funciones.
The virus can infiltrate healthy cells and disrupt their functions.
Sus comentarios despectivos en la reunión solo sirvieron para alterar la armonía.
His belittling comments at the meeting only served to disrupt the harmony.
Trabajar en turnos nocturnos puede agotar el cuerpo y alterar los patrones de sueño.
Working night shifts can tire the body and disrupt sleep patterns.
Usar un maniquí de costura facilita alterar y ajustar la ropa con precisión.
Using a dress form makes it easier to alter and fit clothes accurately.
El informe parecía ignorar datos cruciales que podrían alterar las conclusiones.
The report seemed to disregard crucial data that could alter conclusions.
Las lluvias intensas pueden colmatar el río y alterar el ecosistema local.
Heavy rains can silt the river and disrupt the local ecosystem.