Examples with "me... though" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is precious to me... though I buy it with great pain.
This isn't just about money to me... though there is a lot involved.
I'll avoid sharp comments, after all these are just real people like you and me... though dr.
Evitaré comentarios afilados, después de todo son personas reales como tú y yo... aunque la dra.
He who believe in me... though he were dead, yet shall he live.
"El que en mí crea, aun después de muerto, vivirá".
I... I'll go where you send me... though I barely understand.
It was fortunate that the Baron bought me... though I can't say he's particularly nice.
Fue una suerte que el Barón me comprara... a pesar de que no puedo decir que sea particularmente amable.
He is like a father to me... though the Naga do not know that word.
Es como un padre para mí... aunque los Naga no conocen esa palabra.
Something you love better than me... though you may not know it. Tara!
Algo que amas más que a mí... aunque quizás no lo sepas. Tara.
If one day life tears you from me... if you die or are far from me... though you may love me, I will die too.
Si un día la vida te separa de mí... si mueres o estás lejos de mí... aunque puedas amarme, también moriré.
Something you love better than me... though you may not know it.
Es lo que vine a decirte.
Andere resultaten
I made a friend who liked me... even though I'm a flesh-eating virus.
Hice un amigo que me agradaba... incluso pensaba que era un virus carnívoro.
If you finish, please let me know... Though we should talk for a while...
You're telling me... even though I've gotten two complaints about you within an hour...
Dices que aunque haya recibido... dos quejas contra ti, en el lapso de una hora... no pasa nada.