Examples with "mind... La" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A place for restoring my personal peace of mind... La Vega de Liordes.
Andere resultaten
Previously, on Criminal Minds... Yesterday, while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Ayer mientras estábamos en Florida encontraron un cuerpo en el desierto... afuera de Las Cruces, Nuevo México.
Marina, 'la manitas', loves illustration and drawing 'simple' things that come to her mind... She began the Manitas de Plata project a year ago and creates delicate brooches and pendants made of hand-painted ceramic with funny characters!
A Marina, 'la manitas', le encanta la ilustración y dibujar cosas 'sencillas' que le vienen a la cabeza... Inició el proyecto Manitas de Plata hace un año y realiza delicados broches y colgantes en cerámica pintados a mano con divertidos personajes!
If my eyes were to see what belongs to your mind...
Si mis ojos sirvieran para ver lo que hay en tu cabeza...
Unless you changed your mind... No, of course not.
A menos que hayas cambiado de idea... No, claro que no.
I don't mind... but your neighbors might hear us.
A mí no me importa pero puede que nos oigan los vecinos.
When you meet these women, whatever comes to your mind...
Cuando te encuentras con estas mujeres, lo que viene a tu mente...
Not to mention what they can do for the body and mind...
Eso sin mencionar lo que pueden hacer por el cuerpo y la mente...
What a pleasure to watch a man twist your mind... again.
Que placer ver a un hombre retorcer tu mente... otra vez.
Well if you change your mind... Natalie, time for group.
Bien si cambias tu mente... Natalie, tiempo para el grupo.
It's also waterproof and dustproof for your peace of mind...
Para tu tranquilidad, también es resistente al agua y al polvo...
Because everyone in his mind... For the tastes, the colors.
Pues cada uno en su cabeza... Y para gustos, los colores.
I must admit that that line never crossed my mind...
Debo admitir que esta línea ni se me cruzo por la cabeza...