Don't mis this change and book your visit today.
No se pierda este cambio y reserve su visita hoy.
I know, but seeing mis a long way from identifying me.
Lo se, pero me vio a lo lejos como para poder identificarme.
No, but we can follow mis for pulling the alarm.
No, pero te tenemos por pulsar la alarma.
Most people are mis informed on this issue.
Hardin, I think this is a mis...
Hardin, creo que esto es un error...
I'm sure this must be some mis...
As for mis new-found pacifism of his, that's the current fashion.
En cuanto a su flamante pacifismo, es la moda actual.
And thanks for sharing with mis all.
I mean, I made some mis...
Quiero decir, he hecho algunos mal...
Well, look, even you can make mis...
Bueno, mira, incluso tú puedes...
She was afraid you're gona mis it.
Si, mis darkness can I judge the nature of your crime
Solo en la oscuridad puedo juzgar la naturaleza de tu crimen
Beat the yolks with a little milk and add to the mis.
Las yemas se baten con un poco de leche y se agregan a la mezcla.