Under no circumstances will the company be held liable for damages caused by misuse.
En ningún caso la empresa será responsable por daños causados por mal uso.
The frayed rope in the boat was a clear sign of misuse.
La cuerda desgastada en el bote era una clara señal de mal uso.
A registered trademark gives legal rights to the owner to prevent misuse.
Una marca registrada otorga derechos legales al propietario para evitar el uso indebido.
Educators are raising awareness about the dangers of narcotic misuse.
Los educadores están creando conciencia sobre los peligros del uso indebido de narcóticos.
The rule of law was not immune from misuse and abuse.
El estado de derecho no está exento de abuso y uso indebido.
I actually cried at the misuse and disregard for each other...
En realidad, yo lloré en el abuso y desprecio por los otros...
The defaced ticket showed evidence of misuse during the concert.
La entrada alterada mostraba evidencias de mal uso durante el concierto.
Labeling the rated voltage clearly can help prevent accidental misuse.
Etiquetar claramente el voltaje nominal puede ayudar a evitar usos indebidos accidentales.
The movie was praised as a cautionary tale regarding the risks of technology misuse.
La película fue elogiada como una advertencia sobre los riesgos del mal uso de la tecnología.
You should advocate against the misuse of personal data on social media platforms.
Deberías oponerte al mal uso de los datos personales en las plataformas de redes sociales.
Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.
Cualquier daño causado por mal uso no está cubierto por la garantía.
The federal government takes action against those who misuse the program.
El gobierno federal toma medidas contra quienes hacen mal uso del programa.
This makes it easier to detect misuse of the emergency credential.
Esto facilita la detección del uso indebido de la credencial de emergencia.