Still, I feel a... modicum of guilt about the whole thing.
Aún así, siento una pizca de culpa por todo el asunto.
And you actually showed me the smallest modicum of trust.
Y ahora me estás demostrando que me tienes una mínima pizca de confianza.
That modicum at least I was able to insist upon.
Ese ápice con el que por lo menos pude insistir.
That is dictated to the need to make our homes areas where prevail the tranquillity without losing a modicum style.
Todo ello se debe a la necesidad de hacer de nuestros hogares espacios donde reine la tranquilidad sin perder un ápice de estilo.
I am pleased that there has been at least some modicum of common sense.
Me alegro de que haya habido al menos algún atisbo de sentido común.
We expect the data to show that nearly one in four children lived in poverty last year while the middle class suffered enormous income losses that put any modicum of economic security out of their reach.
Se espera que los datos muestren que el año pasado casi uno de cada cuatro niños vivió en la pobreza, mientras que la clase media sufrió enormes pérdidas de ingresos, lo que puso fuera de su alcance cualquier atisbo de seguridad económica.
Still, I feel a... modicum of guilt about the whole thing.
Todavía siento una pizca de culpa por todo.
That modicum of decency I'll insist upon for myself.
Te lo exijo para mantener al menos una pizca de decencia.
That modicum of decency I'll insist upon for myself.
Esa pizca de decencia me impondré.
What you have left in the public eye at this point is a tiny little modicum of dignity, that stuff that we so willingly accord to old men with money and pot-bellies.
Lo que le queda en los ojos del público en este punto es una diminuta pizca de dignidad, esas cosas que con tan buena voluntad se reconocen al hombre viejo con el dinero y la panza.
The whole thing happens organically, seamlessly, without a wasted moment or modicum of tension-it may well be the fastest and least stressful photo shoot on record.
Todo sucede de forma orgánica, sin fisuras, sin un momento perdido ni un ápice de tensión; bien podría ser la sesión de fotos más rápida y menos estresante de la que haya registro.
With the use of "mirror" sites, indirect or unauthorized affiliates, "tiered" affiliate structures, and so on, policing the world wide web with any modicum of thoroughness is unlikely.
Con el uso de los sitios "espejo", filiales indirectas o no autorizados, las estructuras de afiliados "por niveles", y así sucesivamente, la vigilancia de la web en todo el mundo con cualquier atisbo de rigor es poco probable.
The point of SSMs is to allow countries to provide some modicum of shelter to their economies when the winds of free trade blow through.
El objetivo de los MEP es permitirles proporcionar un ápice de protección a las economías nacionales cuando son azotadas por los vientos del libre comercio.