El ermitaño tuvo poco contacto con el mundo exterior durante décadas.
The hermit had little contact with the outside world for decades.
No te pases de la raya con las especias; un poco es suficiente.
Don't go overboard with the spices; a little goes a long way.
Me invitó a su casa a tomar un cafecito y charlar un poco.
She invited me over for a cup of joe and some gossip.
Cuando alcanzó el pastel, se le cayó un poco del glaseado.
She reached for the cake, and some frosting fell off.
Me gusta más o menos el nuevo diseño, pero podría mejorar un poco.
I kind of like the new design, but it could use some improvements.
El ritmo acelerado de vida a menudo deja poco espacio para la reflexión.
The hurried pace of life often leaves little room for reflection.
La reunión anual de la empresa se convirtió en un circo con poco contenido sustancial.
The company's annual meeting turned into a dog and pony show with little substance.
A menudo me pregunto cómo se las apaña ella con tan poco.
I often wonder how she manages to get by on so little.
El horario del tren exprés es estricto, con poco margen para retrasos.
The express train schedule is strict, with little room for delays.
Se sentía feliz, aunque un poco nerviosa antes de su presentación.
She felt happy, albeit a little nervous before her presentation.
El nuevo centro comercial abrirá dentro de poco, trayendo más empleos.
The new shopping mall will open before long, bringing more jobs.
El equipo está mejorando su rendimiento de a poco con cada partido.
The team is improving its performance bit by bit with each game.
El insulto fue hecho de broma, pero aún así dolió un poco.
The insult was meant in jest, but it still stung a bit.