El ritmo acelerado de vida a menudo deja poco espacio para la reflexión.
The hurried pace of life often leaves little room for reflection.
El horario del tren exprés es estricto, con poco margen para retrasos.
The express train schedule is strict, with little room for delays.
Cuando alcanzó el pastel, se le cayó un poco del glaseado.
She reached for the cake, and some frosting fell off.
Me invitó a su casa a tomar un cafecito y charlar un poco.
She invited me over for a cup of joe and some gossip.
Se sentía feliz, aunque un poco nerviosa antes de su presentación.
She felt happy, albeit a little nervous before her presentation.
A menudo me pregunto cómo se las apaña ella con tan poco.
I often wonder how she manages to get by on so little.
Ahorrar un poco cada mes realmente vale la pena a la larga.
Investing a little every month really pays off in the long haul.
Deberíamos aflojar un poco la correa y dejar que los niños exploren.
We should loosen the collar a little and let the kids explore.
Cayeron en un amor loco que asustó un poco a sus familias.
They fell into a mad love that scared their families a little.
Hay poco honor entre ladrones cuando la policía empieza a ofrecer tratos.
There's little honour among thieves when the police start offering deals.
Ahorrar un poco cada mes dará buenos resultados cuando finalmente te jubiles.
Saving a little each month will reap dividends when you finally retire.
Decir que estás un poco estresado por los exámenes es quedarse corto.
Saying you're a little stressed about exams is putting it lightly.
La dura reseña hizo bajar de la nube un poco al escritor exitoso.
The harsh review brought the successful writer back to earth a little.