Captaron un atisbo fugaz de algo moviéndose entre las sombras.
They caught a ghostly glimpse of something moving in the shadows.
Las cortinas tiznadas ondeaban con la brisa, revelando un atisbo del mundo exterior.
The sooty curtains fluttered in the breeze, revealing a glimpse of the outside world.
Parecía inocente como un recién nacido, ajena a cualquier atisbo de corrupción.
She appeared innocent as the babe unborn, untouched by any hint of corruption.
Respondió frío como una piedra, rehusando mostrar el más mínimo atisbo de compasión.
He answered cold as stone, refusing to show the slightest hint of compassion.
Su atisbo de interés creció al darse cuenta de que podía influir en el resultado.
Her glimmer of interest grew stronger once she realized she could influence the outcome.
Su atisbo de interés se desvaneció cuando la conversación volvió a la política de oficina.
Her glimmer of interest faded once the conversation turned back to office politics.
Mientras hablaba, noté el atisbo más triste de una sonrisa.
As she spoke, I noticed the saddest hint of a smile.
En sus ojos, pudo ver un leve atisbo de tristeza persistente.
In her eyes, he could see the barest hint of sadness lingering.
Escuchó sin un solo atisbo de interés, mirando fijamente al suelo.
He listened without a single glimmer of interest, staring blankly at the floor.
Incluso en la risa, había un atisbo marcado de tristeza bajo la superficie.
Even in laughter, there was a seared hint of sadness underneath the surface.
A medida que subía, un atisbo del valle abajo apareció entre la niebla.
As I climbed higher, a glimmer of the valley below appeared through the fog.
Bueno, un déjà vu es como un atisbo del otro lado.
Well, déjà vu is like a glimpse into the other side.
Un atisbo no es suficiente para sosteneros ahora a través de vuestras vidas.
One glimpse is not enough to carry you through your lifetimes now.