In reality, nobody likes to be molested by a government goon.
En realidad, a nadie le gusta ser molestado por un gobierno matón.
Some guys seem to have molested and finished off a girl.
Algunos chicos parecen haber molestado y acabado con una chica.
And a very serious allegation of a teacher being molested.
Y una muy seria acusación de un profesor de que fue abusado.
Maybe you should try coaching someone whose child you haven't molested.
Quizás deberías intentar ayudar a alguien de cuyo hijo no hayas abusado.
I had a case, um where this little girl was molested.
Tuve un caso... en el cual una niña fue acosada.
It's when you're molested by a priest's cousin.
Es cuando eres acosada por el primo del pastor.
Every night all of the kids were raped and molested by men.
Cada noche, los niños eran violados y abusados por los hombres.
Yeah, all girls who have been molested want to talk about it.
Sí. A todas las chicas abusadas les gusta hablar del tema.
He was abused and molested for six years before he managed to escape.
Fue maltratado y abusado durante seis años antes de que lograra escapar.
Yeah, all girls who have been molested want to talk about it.
Sí, todas las niñas abusadas quieren hablar al respecto.
I could tell that she was being molested by an older male figure.
Pude decirle que estaba siendo molestada por una figura masculina de mayor edad.
Maybe I was molested by a hitchhiker when I was six.
Quizás fui abusado por un autoestopista cuando tenía seis años.
He said molested children often deny being abused.
Dijo que los niños abusados, a menudo lo niegan.