France has begun such exchanges in a multilateral or bilateral framework.
Francia procede a los intercambios en el plano multilateral o el bilateral.
One is that we get multilateral agreement on an extended list.
Una es que lleguemos a un acuerdo multilateral sobre una lista ampliada.
Periods of bilateral negotiation would be associated with each multilateral meeting.
Cada reunión multilateral se acompañaría de períodos de negociación de carácter bilateral.
In fact, the multilateral disarmament machinery is in severe disarray.
De hecho, el mecanismo de desarme multilateral se halla sumamente dañado.
These measures may become a significant field for broad multilateral cooperation.
Tales medidas podrían convertirse en una importante esfera de cooperación multilateral amplia.
And this indeed constitutes the basis of any multilateral negotiation project.
Ello constituye sin duda la base de cualquier proyecto de negociación multilateral.
Support in this area is provided through bilateral and multilateral channels.
El apoyo en esta esfera se presta de manera bilateral y multilateral.
In conclusion, effective multilateral cooperation is more important than ever.
En conclusión, la cooperación multilateral eficaz es más importante que nunca.
The engines of multilateral integration had also changed in this region.
Los motores de la integración multilateral también habían cambiado en esta región.
International support, both bilateral and multilateral, must be forthcoming.
La ayuda internacional, tanto bilateral como multilateral, debe llegar próximamente.
Liechtenstein is committed to engage to further strengthen the multilateral system.
Liechtenstein se ha comprometido a participar en la mejora del sistema multilateral.